12 лучших рассказов о Шерлоке Холмсе (по версии автора) - Артур Дойл

12 лучших рассказов о Шерлоке Холмсе (по версии автора)

Страниц

175

Год

В 1927 году известный журнал "Стрэнд" из Лондона принял решение, которое должно было положить конец многим дискуссиям о лучшем рассказе о Шерлоке Холмсе. Главный редактор журнала обратился к самому Артуру Конан Дойлу, литературному "отцу" этого известного детектива, с просьбой выступить в качестве судьи и назвать одну-единственную самую лучшую историю.

Артур Конан Дойл согласился, и в результате он составил список из 12 рассказов. В сопроводительной статье он подчеркнул, что каждое произведение заслуживает первого места, объяснив, какими критериями он руководствовался при выборе. Главным образом, он учитывал отзывы публики, получавшиеся из разных уголков мира, включая Россию, где у Холмса уже были многочисленные поклонники. Более высокие шансы попасть в список лучших имели те рассказы, которые были похвалены женщинами, что было особенно важно для автора. Таким образом, из шестидесяти историй были отобраны лишь двадцать пять.

"Я приступил к повторному чтению этих историй с некоторой насмешкой, думая, что выбор лучшего не будет сложной задачей для меня", - признался писатель. "Но я даже не представлял, какую сложность задал себе сам. Для окончательного выбора я руководствовался двумя критериями: насыщенностью сюжета и хитроумием преступлений. Могу подтвердить с чистой совестью, что в этих двенадцати рассказах Шерлок Холмс наиболее полно демонстрирует и объясняет свой метод и проявляет поразительное изобретательство. Главный герой и его друг, доктор Ватсон, предстают перед нами в неожиданном свете. Кроме того, в некоторых историях я раскрываю завесу тайны над прежней жизнью Холмса, позволяя читателям увидеть гораздо больше, чем просто расследование преступлений. Я никогда не претендовал на звание великого писателя, но все эти рассказы настолько хороши, насколько я в силах был их создать".

После написания этой статьи, Артур Конан Дойл больше не писал ни одного слова о Шерлоке Холмсе. Три года спустя писатель скончался от сердечного приступа.

Читать бесплатно онлайн 12 лучших рассказов о Шерлоке Холмсе (по версии автора) - Артур Дойл

Пестрая лента

Просматривая свои заметки о тех семидесяти случаях, по которым я в эти восемь лет изучал способ расследований моего друга – Шерлока Холмса, я нахожу между ними много трагических, несколько комических, большое количество просто странных, но ни одного заурядного или ничтожного. Из всех этих разнообразных дел, я не помню ни одного, которое носило бы такой мрачный характер, как дело, связанное с хорошо известной в провинции Суррей семьей Ройлот из замка Сток-Моран. Эти драматические события относятся еще к первому времени моей дружбы с Холмсом, до женитьбы вашего покорного слуги, когда мы оба жили в квартире на Бейкер-Стрит.

В начале апреля 1883 года я, проснувшись как-то утром, увидел у своей кровати Шерлока Холмса, одетого в выходной костюм. Он вставал обыкновенно поздно, а на каминных часах было всего только четверть восьмого, и потому я взглянул на него с удивлением и некоторой досадой за нарушение моих привычек.

– Очень жаль будить вас, Ватсон, – сказал он, – но в это утро всем пришлось рано встать. Сперва разбудили миссис Хадсон, она пришла ко мне, а я к вам. Какая-то барышня, говорят, приехала сюда в большом волнении. Она ждет в гостиной. А когда молодые барышни раз езжают по столице в этот час утра и будят людей, то следует предполагать, что им надо сообщить что-нибудь очень важное. Если же случай этот окажется интересным, вы, вероятно, пожелаете проследить его с самого начала. Потому-то я на всякий случай и пришел разбудить вас.

– Вы правы, друг мой, я ни за что не упущу его.

Я не знал большого удовольствия, как сопровождать Холмса в его расследованиях, поэтому поспешно оделся и через несколько минут был готов идти с ним в гостиную. У окна сидела дама, одетая в черное, с густой вуалью на лице. Она поднялась навстречу сыщику.

– Здравствуйте, – весело сказал Холмс. – Я – Шерлок Холмс, а это мой близкий друг и товарищ, доктор Ватсон, в присутствии которого вы можете говорить так же свободно, как и наедине со мной. А хорошо, что мистрис Хадсон догадалась затопить камин. Пожалуйста, подвиньтесь поближе к нему, я велю принести чашку горячего кофе. Вижу, что вы дрожите от холода.

– Я дрожу не от холода, – тихим голосом отвечала дама, пересаживаясь ближе к камину.

– Отчего же?

– От страха, мистер Холмс, от ужасного страха.

С этими словами она подняла вуаль, и мы увидели, что она действительно находилась в самом жалком состоянии душевного волнения. Ей нельзя дать более тридцати лет, но волосы ее местами преждевременно поседели, а выражение лица было утомленное и страдальческое. Шерлок Холмс окинул ее своим быстрым, внимательным взглядом.

– Не бойтесь, – сказал он, успокаивая ее. – Мы скоро разберем, в чем дело, и без сомнения все уладим. Вы, я вижу, приехали сегодня утром по железной дороге.

– Откуда вы знаете?

– Я вижу оставшуюся половинку возвратного билета в вашей перчатке. Вы, вероятно, выехали рано из дому… Пришлось долго ехать в кабриолете по тяжелой, грязной дороге до станции.

Дама вздрогнула и с недоумением уставилась на него.

– В этом нет ничего удивительного, – сказал он, улыбаясь. – Левый рукав вашей кофточки забрызган грязью, по крайней мере, в семи местах. Грязь эта еще совсем свежая. Я не знаю другого экипажа, который так брызгал бы грязью, как кабриолет, к тому же в нем приходится сидеть по левую сторону от кучера.