Портрет Мунэ-Сюлли - Влас Дорошевич

Портрет Мунэ-Сюлли

Страниц

5

Год

Краткое содержание книги: В этом отрывке рассказывается о сцене, в которой Отелло подписывает бумаги, а Дездемона с веранды бросает в него розой. Роза разлетается на кусочки, покрывая стол, Отелло и его костюм лепестками. Он ловит лепестки и прижимает их к губам. Публика на представлении разделяется: одни наслаждаются этим зрелищем, а другие улыбаются иронически. Несколько известных личностей, включая Жюля Леметра, Катулла Мендеса и Армана Сильвестра, выразили свое восхищение этой сценой. Игра между двумя влюбленными, Отелло и Дездемона, кажется очень сентиментальной. Росси, когда он забирает Дездемону ночью в свой дом, полон страсти, которую Дездемона замечает. Мавр проявляет безумную страсть к Дездемоне. Сальвини улыбается Дездемоне и ласкает ее, будто она ребенок, и Отелло находит его искренним. Мунэ-Сюлли бросает цветами в Дездемону, как на сентиментальной картине. В моменты подозрений и гнева Отелло наступает на гирлянду, которую Дездемона сплела, и раздавливает белые цветы. Это конец ознакомительного фрагмента.

Читать бесплатно онлайн Портрет Мунэ-Сюлли - Влас Дорошевич

* * *

Отелло подписывает бумаги.

Дездемона с веранды бросает в него розой.

Роза рассыпается, и лепестки ее обсыпают стол, мавра, его живописный костюм.

Отелло ловит и прижимает к губам лепестки розы.

Смеющаяся, с золотистыми волосами, венецианка и мавр, обсыпанный розовыми лепестками.

Вы оглядываетесь на публику.

– Как хорошо! – говорят одни глазами.

Другие не могут удержаться от иронической улыбки.

Париж, наверное, весь пришел в восторг.

Жюль Леметр нашел это «трогательным и чудесным».

Катулл Мендес написал об этом в своей рецензии стихотворение в прозе.

Арман Сильвестр находит, что это хорошо, как сама поэзия.

Ростан сказал, что на одну эту тему можно написать пьесу в 5 актах в стихах.

Эта игра, проходящая между двумя влюбленными, кажется сентиментальной.

Росси, уводя Дездемону ночью в свой дом, кидал на нее взгляд, полный страсти.

И мы видели, какой безумной страстью пылает мавр к Дездемоне.

Сальвини улыбался Дездемоне и гладил ее по щеке, как ребенка.

И мы видели, как верит этому ребенку стареющий Отелло.

Мунэ-Сюлли перебрасывается с Дездемоной цветами, как пастушки на сентиментальной картинке.

Если там было много чувства, – здесь много чувствительности.

В минуту подозрений и гнева, Отелло попадается под руки гирлянда, которую сплела Дездемона, – и он топчет белые цветы.

Конец ознакомительного фрагмента.