Римские каникулы - Юрий Дольд-Михайлик

Римские каникулы

Страниц

110

Год

Григорий Гончаренко – легендарная фигура советской разведки, который своими выдающимися действиями оставил заметный след в истории. Завершив свою службу на фронте в Германии, он не остановился и после завершения Второй мировой войны, продолжая свою тайную борьбу за интересы Советского Союза. Впервые с его приключениями отечественные читатели познакомились в 1956 году, когда на прилавках магазинов появился роман «И один в поле воин». В этом произведении Гончаренко, выступающий под псевдонимом, умело маневрирует среди фашистских структур.

Следующая книга цикла – «Римские каникулы» – переносит нас в послевоенную Италию, где Гончаренко сливается с миром, действуя под именем Фреда Шульца. Его задача заключается во внедрении в неофашистские организации, которые, как грибы после дождя, начали появляться в Европе. Каждый шаг для Гончаренко – это игра на грани, где опасность поджидает на каждом углу. Однако благодаря своему умению мыслить стратегически и действовать решительно, он делает все возможное для защиты интересов своей Родины.

Параллельно с его историями, стоит отметить, что холодная война предоставляла не меньшие вызовы, чем активные военные действия. Это знал не понаслышке талантливый украинский писатель и патриот Юрий Дольд-Михайлик, который сам имел отношения к разведке и создал сюжеты о Гончаренко не только на основе фантазии, но и из реального жизненного опыта. Его циклы шпионских романов стали настоящей классикой, узнаваемой и ценимой среди читателей, желающих окунуться в удивительный мир шпионажа и интриг. Обязательно ознакомьтесь с этим шедевром советской литературы!

Читать бесплатно онлайн Римские каникулы - Юрий Дольд-Михайлик

© Дольд-Михайлик Ю., 2024

© ООО «Издательство Родина», 2024


Юрий Дольд-Михайлик

Пролог

За стенами комнаты бурлит Рим. Чужой город… Из окон самолета Григорий видел его панораму. Она промелькнула, словно кадр из фильма, потом земля взмыла вверх, здания, купола церквей, деревья стали клониться набок, словно срезанные крылом самолета, и, кружась в беспорядке, возникали то справа, то слева, перемежаясь с голубизной неба и вставшими дыбом зелеными полосами виноградников, полотном дорог, акведуками.

Казалось, город был вот тут, рядом. Но от аэропорта Чампино пришлось долго ехать по шоссе, пока оно не влилось в городские улицы, миновав первые достопримечательности Рима.

В аэропорту Григория и Вайса встретил сдержанный молодой человек с высоким, сжатым у висков лбом и внимательным взглядом темно-карих, почти черных глаз. Представившись как секретарь «лица, предупрежденного о приезде гостей из Испании», он молча подвел прибывших к машине и сам сел за руль. По дороге Григорий, озабоченный чересчур конспиративным поведением встречающего, не прислушивался к его коротким пояснениям. Остатки древнеримского некрополя, вход в катакомбы святого Себастиана, мавзолей Цецилии Метеллы… Все эти названия Гончаренко улавливал лишь краем уха, и они гасли, не доходя до сознания, как это бывает с посторонними звуками, которые не воспринимает привыкшее к шуму ухо.

Думая о поездке в Италию, Григорий чувствовал себя почти на пороге родного дома. Устроив Агнессу, он легко доберется до Югославии, а там уж дорога на родину ему знакома. Издалека все казалось простым, легко осуществимым. A случилось так, что, приехав в Италию, он фактически оказался лишенным свободы действий и все его планы могли полететь вверх тормашками. Встревожил его и пакет, который пилот передал встречавшему их человеку. Нетрудно догадаться, что в письме содержатся какие-то инструкции Нунке и Думбрайта, касающиеся Григория. Мало им одного наблюдателя, трижды проклятого Вайса… Боже упаси: вдруг их поселят вместе, в одном номере! Днем и ночью видеть рядом с собой эту омерзительную рожу, знать, что водянистые, красноватые глаза похожего на белую крысу альбиноса подозрительно следят за каждым твоим шагом, словом, даже выражением лица.

К счастью, эта неприятность миновала Григория. Машина остановилась у двухэтажного дома на виа Палермо, и таинственный секретарь таинственного лица коротко доложил:

– Мы предпочитаем, чтобы наши гости останавливались в частных пансионатах. В этом заказан номер для вас, синьор Шульц! Ваш спутник будет жить неподалеку. Адрес я напишу.

Перекинувшись несколькими словами с хозяйкой пансионата, молодой человек провел Григория на второй этаж, сам открыл дверь номера, расположенного напротив лестницы.

– Надеюсь, вам будет удобно. Если что-нибудь понадобится, позвоните мне, спросите Джузеппе. На этом листке я написал свой номер телефона и адрес синьора Вайса.

– Благодарю за заботы, синьор Джузеппе! Наконец-то я знаю, как вас величать. А не кажется ли вам, что столь таинственное поведение напоминает игру в прятки? Кто эта персона, секретарем которой вы отрекомендовались? В какой зависимости мы от нее находимся? Могу ли я выходить из пансионата или должен ждать аудиенции, чтобы получить специальное разрешение? Я прибыл сюда с несложным заданием, оно скорее носит частный характер, и непонятно, почему я должен скрываться в каком-то пансионате, а не жить в гостинице, которая придется мне по вкусу? Согласитесь, во всем этом много непонятного, а для человека в моем положении, я бы сказал, обидного.