Бегущий по Лабиринту - Джеймс Дэшнер

Бегущий по Лабиринту

Страниц

220

Год

2014

Вчера они были обычными парнями – слушали рэп и рок, бегали за девчонками, ходили в кино… Но судьба, похоже, задумала для них совсем другой сюжет. Теперь они оказались запертыми в загадочном мире, став пешками в незнакомой игре. Они лишились своей памяти, которая словно стерта невидимой рукой. Теперь их дом – огромный комплекс, окруженный стенами, а за этими стенами – гигантский Лабиринт, загадочный и опасный.

День за днем они ищут выход из этого мрачного места, и каждая ночь становится новым испытанием. И все это для чего? Чтобы разгадать тайну Лабиринта и, наконец, вернуться в свой мир. Чтобы освободиться от пленнической судьбы, они с готовностью выставляют свои жизни на кон. Но не все согласны пойти до конца ради общей цели. Только двое из них – Томас и Тереза – решительно идут вперед, рискуя всем.

Томас – молодой парень с решительным взглядом и силой воли, который стал лидером этой новой команды. Его подруга Тереза – умная и отважная, она всегда рядом с ним, поддерживая и помогая в сложных моментах. Вместе они пытаются разгадать загадки Лабиринта, но каждый шаг лишь подтверждает страшную правду – Лабиринт не опустошен темной ночью, и в нем скрываются еще более страшные и опасные тайны.

Но ничто не может остановить их стремление к свободе. Они борются, несмотря на все испытания, сталкиваются с загадками и монстрами, сохраняя надежду в своих сердцах. Их дорога к выходу из Лабиринта может быть опасной и коварной, но они готовы пойти до конца, ведь только так они смогут вернуться домой – в мир, к которому они так сильно тоскуют. Их история – это история смелости, дружбы и непоколебимой веры в чудо. Восхитительное путешествие двух молодых сердец, объединенных общей целью, которые бросили вызов самой судьбе. Вперед, по бескрайнему Лабиринту, к свободе!

Читать бесплатно онлайн Бегущий по Лабиринту - Джеймс Дэшнер

James Dashner

THE MAZE RUNNER

Печатается с разрешения автора и литературных агентств Dystel & Goderich Literary Management и Andrew Nurnberg.

© James Dashner, 2009

Школа перевода Баканова, 2012

© Художник. В. Ненов, 2013

© Издание на русском языке AST Publishers, 2014

Глава первая

Он очнулся в холодном мраке и вдохнул затхлый пыльный воздух. С этого мгновения для него началась новая жизнь.

Раздался громкий металлический стук; пол дрогнул и вдруг ушел из-под ног. От внезапного толчка он упал и, неуклюже барахтаясь, попытался встать. Несмотря на холод, лоб покрылся капельками пота. Поднявшись, он оперся спиной о твердую металлическую стену, какое-то время скользил вдоль нее, затем уткнулся в угол. Сполз на пол, прижал колени к груди и крепко обхватил их руками, надеясь, что глаза скоро привыкнут к темноте.

После очередного толчка комната начала двигаться вверх, точь-в-точь как старый подъемник в горнорудной шахте.

Резкий скрежет цепей и вращающихся блоков, какой можно услышать лишь в цехах древнего завода, наполнил кабину, отражаясь от стен гулким эхом. Темный лифт продолжал подниматься, медленные покачивания взад-вперед вызывали тошноту. Совсем дурно стало, когда в нос ударил запах горелого машинного масла. Хотелось заплакать, но слезы не текли. Оставалось лишь сидеть и ждать.

Меня зовут Томас, – мелькнула далекая мысль.

Единственное, что он смог о себе вспомнить.

Происходящее не укладывалось в голове. Томас пытался трезво оценить окружающую обстановку и найти выход из создавшегося положения. В сознание разом ворвалось целое море информации – факты, образы, воспоминания, детали окружающего мира и того, как в нем все устроено. Томас увидел снег на деревьях, устланную листьями дорогу, зеленый луг, освещенный бледным светом луны, шумную городскую площадь с сотнями людей; вспомнил о том, как ест гамбургер и плавает в озере.

Но как он оказался в темном лифте, кто его родители и кто он вообще такой, бедняга вспомнить не мог. Он даже фамилии своей не знал. В памяти всплывали образы каких-то людей, однако понять, кто они, не получалось, – вместо лиц виделись лишь расплывчатые цветовые пятна. Он безуспешно силился припомнить хотя бы одного знакомого человека или обрывок разговора.

Плавно покачиваясь, лифт продолжал подниматься. Томас перестал обращать внимание на противный скрежет цепей, тянувших кабину вверх. Казалось, прошло уже много времени; сколько – точно сказать было невозможно: минуты растянулись в часы, а каждая секунда длилась целую вечность.

Как ни странно, первоначальный страх улетучился, словно рой мошкары, сметенный порывом ветра, и теперь его место заняло сильное любопытство. Очень хотелось понять, где он очутился и что, собственно, происходит.

Издав скрип, а затем глухой металлический звук, кабина резко остановилась, и сидевшего в углу Томаса неожиданным рывком отбросило на середину лифта. Опершись руками об пол, он явственно ощутил, что кабина постепенно перестает раскачиваться. Затем она окончательно замерла: наступила тишина.

Прошла минута. Еще одна. Томас покрутил головой. Темнота. Он снова ощупал стены, пытаясь найти выход – ничего, лишь холодный металл. От отчаяния Томас застонал, и эхо, отразившись от стен, показалось зловещим завыванием смерти. Наконец эхо смолкло, и вновь наступила тишина. Он опять закричал, позвал на помощь, заколотил кулаками в стены.