Проклятье тирольского графа - Анна Дёмина

Проклятье тирольского графа

Страниц

115

Год

2025

Как я оказалась в загадочном Тирольском замке? Возможно, это было капризом судьбы или, скорее, моей доверчивостью. Стас, мой давний знакомый, сильно просил меня о помощи. Я не могла отказать – в его глазах читалась настоящая мольба. Наивно полагая, что это всего лишь приключение, я даже не подозревала, что за этими стенами меня ожидает неведомая опасность.

В тот момент, когда я переступила порог замка, мне казалось, что это просто старинное здание с богатой историей. Но с каждым часом мое чувство тревоги нарастало. Граф, который здесь обитает, словно проникает в мои мысли и эмоции, подчиняя их своей воли. Его глаза – бездонные, полные мрачных тайн, будто бы они видели гораздо больше, чем может представить обычный человек.

Я не могу избавиться от ощущения, что он проклят, и мне суждено стать частью его печальной истории. Граф где-то рядом, и его присутствие ощущается как тяжелый туман. Он говорит, что я – избранная, что моя судьба связана с его проклятием. Есть ли способ остановить это? Или, может быть, мне суждено стать тем звеном, который поможет развязать эту древнюю нить?

Встает вопрос: смогу ли я сбежать от этой участи? Легко ли вырваться из лап судьбы, когда она так уверенно тянет вниз? Эти мысли терзают меня, и по мере того, как темнота вокруг углубляется, я начинаю осознавать, что не только моя жизнь под угрозой, но и любая возможность вернуться к привычной реальности.

Читать бесплатно онлайн Проклятье тирольского графа - Анна Дёмина

1

В замке готовились сжечь ведьму. Помост из дубовых досок возвышался в глубине маленькой площади, ближе к каменным стенам. Факела выхватывали его очертания мерцающим светом. Что там происходило на самом деле, отсюда мне не было видно. Я даже не понимала, началась уже казнь или нет. Толпа зевак плотной массой теснилась к помосту. Задние напирали, пытаясь пробиться вперёд. Передние давили на задних, не имея особого желания оказаться в огне. Огня ещё не было, но толпа в напряжении ждала.

Слева ко мне прижалась худая женщина в тёмном платье. С руки её свисала корзина и больно давила в моё подреберье. Горка немного увядшей зелени напомнила мне, что я не купила продукты на ужин.

Толпа замерла, гул её стих. На помост взошёл инквизитор. Он начал читать приговор. Вначале неспешный, невнятный голос его набирал обороты, как будто ему прибавляли громкость:

– И нет ей пощады! Гореть ей вовеки! Держите её!

И я вдруг осталась одна.

– Держите её! – заорала толпа. – Допрыгалась!

– Что это значит? – не поняла я.

Ко мне побежали какие-то люди. Они схватили меня и потащили к помосту.

– Вяжите её! Факела! – вопил инквизитор.

Граф въехал на площадь на белом коне. Широкие плечи, гордая посадка. Взгляд его был суров и грозен.

Подковы коня выбивали искры из мостовой. Толпа расступилась. Схватившие отпустили меня.

– Ты не посмеешь! – прошипел инквизитор.

– Верь мне и ничего не бойся, – граф смотрел на меня и протягивал руку.

Корзина упала на мостовую. Худая женщина в тёмном платье испуганно перекрестилась.


Я открыла глаза и не могла понять, что происходит вокруг.

Аэропорт, я сижу на скамейке, в руках документы. Мне только что снился кошмар. Надеюсь, что я хотя бы не кричала. Желающих улететь было немного, но всё же…

Наверное, обошлось без криков. Никто не оборачивался и на меня не смотрел. Народ перед стойкой регистрации таял. Теперь там остались лишь муж и жена, два австрийских бюргера, или как они там, в Австрии называются.

Бюргеры, несмотря на то, что были австрийцами, вели себя вполне по-немецки. По очереди доставали паспорта, внимательно, без тени улыбки читали бумаги, расписывались и сверяли ещё раз. Наконец, они спрятали документы, каждый в свою сумочку. Она в дамскую, болтающуюся под рукой. Он в маленький рюкзачок. Двигались они слаженно, как две рукоятки какой-нибудь кухонной машины. Например, мясорубки. Если, конечно, у мясорубки может быть две рукоятки. Одна рукоятка поднималась бы вверх, другая опускалась вниз.

Я встала и подошла поближе. Бюргеры отправили багаж и по очереди взвешивали ручную кладь. Экранчик на стойке показывал положенный вес, плюс два нуля. Ни граммом больше, ни граммом меньше. Бюргеры даже не улыбнулись. Они лишь по очереди удовлетворённо покачали головами.

– Ваши билеты и документы, – попросила регистратор.

Я проводила взглядом австрийцев и не сразу поняла, что она обращается ко мне.

– Can I have your ticket and your passport, please!

Только эта фраза и вывела меня из ступора.

– Простите, – я оглянулась ещё раз, в слабой попытке увидеть Стаса. Его не было. – Подождите, пожалуйста. Мне должны привезти билеты.

Она как ни в чем не бывало принялась перелистывать свои документы.

– Можно я подойду попозже? – спросила я регистратора.

Та улыбнулась мне одной из своих дежурных улыбок. Широкие тёмные глаза, немного небрежно подведенные карандашиком. Волосы цвета спелой пшеницы собраны в небольшой клубочек. Такую, наверное, ждёт дома маленький причесанный муж в полосатом фартуке. Он готовит ей блинчики к завтраку и говорит деликатные комплименты.