Римская карусель. Первая книга цикла «Время орбинавтов» - Марк Дельта

Римская карусель. Первая книга цикла «Время орбинавтов»

Страниц

230

Год

Маленькая Кассия Луцилла, обычная дочь римского всадника, оказывается втянутой в невероятные приключения, которые сами по себе носили необычный и таинственный характер. Ее жизнь меняется, когда она, не подозревая о своих уникальных способностях, спасает свою семью от прошедших событий. Кассия осознает, что только она обладает этой удивительной силой - влиять на время. Она считает, что некое божество одарило ее грандиозной возможностью, имеющей неизвестные цели. Теперь Кассия посвящает свою жизнь поиску этого тайного божества. Захватывающие события романа заставляют читателя прочитать его на одном дыхании, ведь каждая страница открывает новые загадки и тайны. Проникновенные эмоции переполняют сердце, а героические поступки Кассии вдохновляют на подвиги и веру в свои силы. Дневник Кассии становится свидетелем ее исканий и восхитительных открытий, ведущих к чарующей истино любви и искусству контролирования времени. Уникальность этой истории исходит не только из жизнерадостности и храбрости главной героини, но и из уникальности ее способности - влиять на само течение времени. Великолепие и загадочность римской эпохи становятся ярким фоном для приключений Кассии, которые оставят незабываемый след в сердцах читателей. Следуйте за Кассией и погрузитесь в мир таинственности, где судьба сплетается с временем, а храбрость и воля становятся настоящими превосходствующими силами. История Кассии превратится в катарсис для ваших чувств и приведет к впечатляющему концу, не оставляющему равнодушным.

Читать бесплатно онлайн Римская карусель. Первая книга цикла «Время орбинавтов» - Марк Дельта

© Марк Дельта, 2021


ISBN 978-5-0053-5072-5 (т. 1)

ISBN 978-5-0053-5073-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Молчи, прошу, не смей меня будить.

О, в этот век преступный и постыдный

Не жить, не чувствовать – удел завидный…

Отрадно спать, отрадней камнем быть.

Микеланджело1

В промозглое мартовское утро 1527 года Риккардо Понти, преодолев всегдашнюю свою робость, столь часто сопровождающую двадцатилетний возраст, недостаток манер, отсутствие знатного происхождения и внешность тучного верзилы, набрался мужества и решил разбудить «спящую красавицу». Это решение так удивило его своей очевидностью и неотложностью, что он чуть было не полоснул бритвой по щеке судью Гвидо Туччи.

– Поаккуратнее, Риккардо, не смешивай бритье с кровопусканием! – мессер Туччи отдернул голову, отчего складки на тощей шее придали ему сходство с рассерженным петухом. – Клянусь апостолом Петром, в Риме и без тебя хватает цирюльников! Я не буду слишком долго терпеть подобную рассеянность только из уважения к твоему покойному отцу.

Риккардо пробормотал невнятные извинения и постарался больше не отвлекаться от работы. В этот день он побывал еще у нескольких своих клиентов. Лишь после посещения синьора Тарантини, которому он аккуратно вправил вывих, молодой цирюльник, отправившись домой, смог наконец предаться без помех размышлениям о спящей девушке. Он не знал, чему больше удивляться: смелости своего неожиданного решения или тому, что оно так долго в нем зрело.

С холма Пинчо Риккардо спустился на равнинную часть города, минуя церковь Санта-Мария-дель-Пополо, и углубился в хитросплетение узких улочек, двигаясь по направлению к городскому рынку, что раскинулся на площади Навона. Прямо над головой в просвете туч еще виднелись светлые проплешины неба, но на востоке, над Квириналом, оно уже стало темно-свинцовым и непроницаемым.

Мул, на котором восседал Риккардо, покорно нес свою грузную ношу через улицы и переулки Вечного города, мимо теснящихся домов с черепичными крышами и внутренними двориками, мимо сосен, пиний и олив, мимо горделивых палаццо и знаменитых церквей, украшенных фресками и скульптурами работы прославленных мастеров со всей Италии. Улицы утопали в грязи, на папертях сидели нищие и калеки в лохмотьях. Не замечая этой смеси самой необыкновенной красоты и весьма обыкновенного уродства, Риккардо, ежась, кутаясь в черный плащ, натягивая на уши под порывами сырого ветра высокий берет из темно-синего сукна, думал о златовласой незнакомке, которую в его семье называли между собой Безымянной.

Дорогу несколько раз приходилось уступать группам хмурых вооруженных всадников. Их лошади фыркали и цокали копытами, их металл лязгал, к древкам их копий были привязаны вымпелы с двумя черными полосами. Всадники держали путь к Тибру – и дальше, к городским воротам. Доспехи блестели, когда на них падали редкие лучи солнца.

В октябре прошлого года неустрашимый кондотьер Джованни де» Медичи, прозванный Большим Дьяволом и Джованни Черных Полос, привел своих людей в Рим, заключив договор о защите Папского государства со своим родственником, Климентом VII. Месяц спустя он погиб, сражаясь с ландскнехтами Карла V. Папа, однако, продолжал платить солдатам до тех пор, пока в марте не истек заключенный с Джованни контракт. Теперь отряды наемников покидали Рим, чтобы предложить свои услуги другим государствам Италии.