Ядовитые волны - Саянтани ДасГупта

Ядовитые волны

Страниц

65

Год

2024

Спокойствие и умиротворение в таинственном Запредельном царстве оказались недолговечными. Зловещий царь змей Шеша, известный своим коварством, снова начал плести интриги, на этот раз отравив воду. Этот жестокий поступок поставил под угрозу существование всех волшебных существ, обитающих как в глубинах морей, так и в извивающихся реках.

В ситуации, когда жизнь очаровательных созданий висит на волоске, лишь Кийя и Кинджал обладают силами, способными вернуть водоемам чистоту и спасение. Их связи с первозданной магией земли и воды становятся ключом к восстановлению гармонии в царстве. Однако безжалостный Шеша не собирается сдаваться легко. Друзья не только должны остановить его злодеяния, но и преодолеть величайшие опасности, угрожающие их жизни и свободе.

Им предстоит встретиться с рядом испытаний, которые закалят их дух и проверят силу их дружбы. Возможно, в этой борьбе они обретут не только победу над злом, но и откроют в себе неизвестные ранее способности. На их пути будут как древние существа, готовые помочь, так и коварные ловушки, расставленные Шешей. И дальнейшая судьба Запредельного царства будет зависеть от их решимости и смелости. Неужели им удастся вернуть мир и покой своему дому, или они навсегда останутся в плену мрачных теней?

Читать бесплатно онлайн Ядовитые волны - Саянтани ДасГупта

Тайны Запредельного царства. Хиты индийского фэнтези


Sayantani DasGupta

THE POISON WAVES

Published by arrangement with the author

and her literary agents, Triada US Literary Agency (USA) via Igor Korzhenevskiy

of Alexander Korzhenevski Agency (Russia)


Перевод с английского

Марии Торчинской


Художник

Сандра Танг



© 2020 by Sayantani DasGupta

All rights reserved. Published by Scholastic Press, an imprint of Scholastic Inc., Publishers since 1920. scholastic, scholastic press, and associated logos are trademarks and/or registered trademarks of Scholastic Inc.

© Торчинская М. О., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука‑Аттикус», 2024

Machaon®

Глава 1

Русалки пахнут рыбьей чешуёй

Вот уж кого Кийя точно не любила, так это русалок.

– Не выношу русалок, – в стотысячный раз заявила она своему брату-близнецу Кинджалу. – Не понимаю, как Лола могла выбрать такую детскую тему для своего дня рождения!

– А что она, по-твоему, должна была выбрать? Таблицу Менделеева? – Кинджал аж хрюкнул от смеха, так понравилась ему собственная шутка.

Кийя закатила глаза. В отличие от брата, она была большой поклонницей науки и всего к ней относящегося.

Кинджал, как обычно, возился с общей любимицей – собакой Шипучкой шоколадного цвета, названной в честь газировки, которую мама обожала в детстве. Он через всю комнату швырял собаке теннисный мячик. Застань его за этим родители, Кинджалу было бы несдобровать, но в тот вечер они ушли на встречу с преподавателем. Впервые за долгую жизнь десятилетних близнецов мама с папой разрешили им на несколько часов остаться дома одним. Похоже, что зря. Не то чтобы Кийя мечтала о нянечке, но ей было совершенно очевидно, что братец сейчас что-нибудь разобьёт. Тоже – как обычно.



– По крайней мере, такой тематический день рождения – с таблицей Менделеева – был бы единственным в своём роде! – Кийя решительным движением затянула косичку потуже.

– Не занудствуй. Тема боевых ленивцев – вот это было бы круто! – восторженно выдохнул Кинджал, вспомнив медленных, длинноруких героев своей любимой фэнтези-серии.

Кийя сузила глаза, и так казавшиеся не особо большими за стёклами очков в красной оправе.

– То, что я не монстр хаоса вроде тебя, ещё не значит, что я зануда!

Монстры хаоса были смертельными врагами боевых ленивцев, и именно так Кийя обзывала брата, поскольку, на её взгляд, это имя ему очень подходило. Кинджал был воплощением хаоса, и нередко – типичным монстром.

– То, что ты маньяк порядка и безупречная аккуратистка, которая никогда не ошибается, ещё не значит, что я – монстр хаоса! – парировал Кинджал, не переставая кидать мячик о стены, пол и мебель.

– Это я – маньяк порядка? Ах ты… ты… – Кийя на мгновение умолкла, подыскивая достаточно оскорбительный ответ. – Ты маньячный маньяк!

– Что, ничего получше не смогла придумать? – фыркнул Кинджал. – В любом случае не трави душу. Меня даже не пригласили на Лолину русалочью тусовку.

– Хочешь, спрошу, можно ли тебе прийти? – Кийя ловко перехватила мячик в воздухе, прежде чем братец сшиб с края журнального столика огромный пакет «Читос», из которого Кинджал то и дело таскал чипсы. Пакет, впрочем, был не худшей мишенью, а вот настольная лампа… – В смысле, на день рождения.

– Нет уж. – Кинджал высыпал в рот очередную горсть чипсов. У него уже все губы были оранжевые. Даже растрёпанные волосы кое-где покрылись мелкой крошкой от чипсов, сделав Кинджала похожим на юного панка. – Не надо просить за меня Лолу. Не нужно мне ваших одолжений.