Анталион. Месть - Helga D.B.

Анталион. Месть

Автор

Страниц

460

Год

2025

Когда группировка находит себя за пределами безопасной зоны гарнизона, Оливия неожиданно сталкивается с шокирующей правдой: эта экспедиция на самом деле была спланирована для организации переворота в самом сердце столицы. Её ранее наивные размышления о социальном неравенстве и несправедливости, присутствующих в стране, обретают новое значение и могут привести к настоящей революции. Однако возникает вопрос: действительно ли она хочет принимать участие в этой борьбе? Кто скрывается за обманчиво красивыми словами тех, кто стремится занять президентский пост?

На пути к возвращению домой Оливии предстоит сложный путь, полный внутренних конфликтов и неожиданностей. Ей нужно не только определить, кому можно доверять в этом запутанном мире, но и разобраться в своих собственных чувствах в отношении происходящего вокруг. Исследуя политические маневры и интриги, она окажется перед выбором: оставить всё как есть или рискнуть всем ради перемен.

В этой сложной игре власти каждая деталь имеет значение, и Оливия должна быть внимательна: кто из её спутников окажется верным союзником, а кто - тайным предателем? И как глубоко её личные убеждения и чувства будут затрагиваться этим tumultuous временем? В поисках ответа на эти вопросы Оливия выйдет за пределы привычного и столкнётся с правдой, которую не всегда легко принять.

Читать бесплатно онлайн Анталион. Месть - Helga D.B.

Глава Ⅰ


Собрание проходило в суете и однообразном шуме, что невозможно было заглушить, и приходилось напрягать слух, чтобы понять суть доклада. Сержанты и рядовые, бесконечно вставали со своих мест, выходили из зала собраний и возвращались назад, громко перешептываясь, или разговаривали в полный голос, совершенно не боясь офицеров рангом старше. Из их сплетен и отрывков диалогов, можно было понять больше, чем из сбивчивой речи майора гарнизона, что был здесь самым старшим по званию, пока не приехал наш отряд во главе с Виктором.

Наши отряды провели в гарнизоне уже почти двое суток, и только теперь майор Брайт созвал собрание. Вся ситуация предполагала серьёзную и даже мрачную атмосферу, из-за восстания в пятнадцатом, но в зале было шумно и царила такая неформальная обстановка, что я почувствовала себя на перерыве между школьными занятиями. Майору было наплевать на шум вокруг, и вёл он себя так, будто не слышал его.

Мэдисон сидела рядом со мной, и не скрывала своей скуки. За то время, что мы были в южном гарнизоне, она успела получить выговор от одного из капитанов гарнизона. Поэтому Виктор был не в настроении с самого начала собрания. Впрочем, Мэдисон это нисколько не смущало, и она всем своим видом показывала насколько ей безразлично это собрание. Она кривилась, когда Брайт делал длительные паузы, усмехалась тому, о чём говорили сержанты, столпившиеся за нашими спинами. Когда сержанты ушли, а Брайт вновь принимался говорить о пятнадцатом округе, то принимала скучающий вид, и демонстративно закатывала глаза или рассматривала свои ногти.

Джек Брайт, прохаживаясь перед столом, за которым сидели мы и капитаны гарнизона, вёл свой отчёт. Он говорил размерено, но постоянно отвлекался на сторонние темы, в основном смотря прямо в глаза Виктору. Иногда он бросал взгляд полный отвращения на Мэдисон, когда обращался к ней, как к капитану «Дельта», но тут же отводил взгляд в сторону. Меня же он избегал, и если его интересовал мой отряд, то он обращался к Виктору.

– Как это возможно, что не хватает сразу двоих людей? – Брайт прервал свой доклад, вновь отвлекшись на другую тему.

– Глупая оплошность, – Мэд издала смешок на этих словах, сказанные Виктором, – не все справляются с новыми полномочиями.

Я распрямляюсь, и, вцепившись правой рукой в подлокотник, смотрю перед собой, не веря в то, что слышу.

Меня обвиняли в этом все: члены команды, полковник и теперь сам Виктор, что и составил прошение о моём повышении. Как он может быть таким лицемером, зная правду?

«Может быть, они все правы на мой счёт?» – я разжимаю подлокотник кресла.

Я должна была принимать решения, не основываясь на требованиях, что выдвигал мне отряд. Всё должно быть иначе: это я должна была диктовать свои условия, ставить перед фактом, даже если никто не был со мной согласен, но не идти у всех на поводу.

– Это крайне опасно. Два человека в таком отряде, стоят десяти в двух бронзовых.

Мэд скривила лицо, и шумно хмыкнула.

Мне надоедал этот день, и этот бессмысленный разговор, в столь беспорядочной обстановке. Брайт мало говорил по делу, из-за которого мы приехали в гарнизон. Его отчёт напоминал, скорее рассказ, нежели изложение нужной информации в сжатом виде.

Постукивая по подлокотнику, в нетерпении, я наблюдаю за дальнейшим диалогом майоров, пропуская всё мимо ушей.