Путешествие на край крови - Александра Цибуля

Путешествие на край крови

Страниц

15

Год

Первая книга писательницы Александры Цибуля, ранее известной по своим публикациям в различных литературных журналах и на просторах интернета, открывает читателям уникальный мир, где слова оживают и становятся особыми существами, обладающими своей собственной плотью. В каждом тексте чувствуется не только значение слова, но и его телесное присутствие, словно оно становится живым и осязаемым.

Книга предлагает взглянуть на опыт жизни через призму отношений между говорящим и речью, где каждое слово заставляет чувства возникать и исчезать, словно двигаясь от одного к другому. Стихи не столько описывают эмоции, сколько фиксируют их тонкую игру и движение, создавая уникальную драму текста.

Александра Цибуля была удостоена поэтической премии Русского Гулливера в номинации "Поэтическая рукопись" в 2014 году, став первым лауреатом этой престижной награды. Проект Премии был создан Центром Современной Литературы, издательским проектом «Русский Гулливер» и мультимедийным журналом «Гвидеон».

Читать бесплатно онлайн Путешествие на край крови - Александра Цибуля

I

«Реки́ расплавленный синий…»

Реки́ расплавленный синий.
Солнце трачено известью, ржавчиной.
Птицы слагают звезду и морские фигуры.
Вещи – контуры света, ветер —
скуластый бог над водою.
А тело живет отдельной, мистической жизнью,
и выдох равняется крику
средь сильных мира.

«Бежала под дном морским…»

                               бежала под дном морским
                               или сошел в кратер этны
                               или мечтала
                               быть унесенной огнем
                               и поставили урну в лесу
                               или в дуб заточен
                               на двенадцать лет и кричал
                               ты стоял здесь
                               как любящий вяз
                               среди лиц цветов

«Деревье тихое обособилось…»

деревье тихое обособилось
бытует теперь
среди колючек, акрид
наблюдать его рост
по мере кочевья скал
зарождения новых пророков, форм
спасения

«Бесстрашное тело белки…»

                              бесстрашное тело белки
                              масштаб ее личности, ее размах
                              одиночество парковой скамьи
                              длительность берега вдоль заката
                              фигуры, снедаемые солнцем
                              по частям

«Нашла мертвеца в капусте, с перерезанной глоткой…»

Нашла мертвеца в капусте, с перерезанной глоткой.
Нашла утопленника и фотоальбом.
Фотографии бережет.
Гребень нашла с чужой головы.
Руки жгло три дня.
Память нашла с чужого плеча.
Уши горели как в именины.
И не отнять.

«Люди с песьими головами и просто псы…»

                             люди с песьими головами и просто псы
                             птицы с птичьими рукавами и мы
                             все собрались как руки вокруг
                             смотрят орлы:
                             нос завострился у мальчика
                             и воротник торчит

«Не по себе от присутствия этих нечеловеческих сгустков…»

Не по себе от присутствия этих нечеловеческих сгустков.
Тихий свет забрался в деревья, небо и дом
приобрели одинаковый оттенок нежности.
Но и это не стало наградой.
Пришла ночь и содрала лица вещей.
Печаль вошла в вещи и стала их оправданием и полнотой.
Беспомощны безымянные вещи, и какой в них толк.
Распускается цветок-боль, дар
этой одинокой практики без человека и бога.

«Обида кличет вину…»

Обида кличет вину.
Вина беспамятна, она не знает себя по имени.
Ей сиротство светло, ведь вина по природе номад.
Обида, напротив, оседла. И всегда оборачивается.
Но прощенье – двойное убийство
сообщниц-сестер.

«В этом кругу…»

1
в этом кругу
им ноги прищемили воды-обид
только они сами могут себя простить
2
по краям лизиантуса проявляется фосфор
(вещество увядания)
с этим неверным светом из цветов уходит душа
3
никуда не идти, чтобы не спугнуть кротость жизни
но дождь и все тихие

«Был пожар, и все звери в лесу сгорели…»

             Был пожар, и все звери в лесу сгорели.
             Был дождь и сбивал лепестки шиповника.
             Человек шагнул под поезд, но поезд поехал в другую сторону,
             и человек остался растерянно недоумевать.
             Пытался выбраться, било током,
             руки никто не подал. Медленно приближался