Прачечная души Мэриголд - Юн Чонын

Прачечная души Мэриголд

Автор

Страниц

95

Год

2024

Когда-то на свете существовало бытие, в которое можно было бы сбросить тяжесть душевной боли и переживаний. Главной героиней этой истории становится девушка, наделенная необычными дарованиями, которая потеряла своих близких в самом юном возрасте. В поисках утешения и семейного тепла, она рождалась снова и снова, переживая множество жизней, однако ни одна из ее попыток найти родных не увенчалась успехом. Ей была дана вечная жизнь, но отнимая возможности умереть, судьба одновременно лишала ее истинного счастья.

В одном из своих перерождений, девушка приняла имя Чиын и решила остановиться на этом пути бесконечных скитаний. Она приняла решение использовать свои уникальные способности для служения другим, превращаясь в хранительницу душ. Так и возникла «Прачечная души» — особое место, куда приходят люди со своими невзгодами. Здесь судьбы переплетаются, страдания смягчаются, а душа получает возможность омыться от ненужных обид и переживаний.

Чиын, думая, что сама является исцеляющей силой для других, на самом деле не осознает, что именно жители этой «прачечной» помогают ей восстановить утраченное мироощущение. Каждый гость, пришедший к ней, становится частью ее пути к самопознанию. В их историях она находит неожиданные моменты света и вновь открывает для себя радость, страсть и глубокую связь с миром, из которого она сама долгое время была оторвана.

Тем временем Чиын становится свидетелем невероятных трансформаций, происходящих с теми, кто обращается к ней за помощью. Постепенно она понимает, что каждая выполненная ею миссия — это шаг к ее собственному исцелению. Так, в серии захватывающих встреч и душевных разговоров, появляется надежда на то, что однажды ей удастся вернуть утраченное счастье и, возможно, даже найти концы своих переплетенных судеб.

Читать бесплатно онлайн Прачечная души Мэриголд - Юн Чонын

Jungeun Yun

Marigold Mind Laundry


메리골드 마음 세탁소

Marigold Mind Laundry

Originally published by THEBOOKMAN

All rights reserved.

Copyright © 2023 by 윤정은(Jungeun Yun)

© Д. В. Мавлеева, Е.А. Похолкова, перевод на русский язык, 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

* * *

Будь у нас возможность исправить ошибки прошлого и избавиться от душевной боли, обрели бы мы счастье? В этом ли спасение?



Вдали от человеческих глаз, там, где весна сменяет осень, где нет зимнего холода и летнего зноя, стоит неприметный, но очень милый городок. Он существует в нашем мире, но почти никому о нем неизвестно. Здесь в избытке диковинных цветов и деревьев, его жители обладают удивительными способностями и поразительной красотой. Будь у них крылья, они казались бы настоящими феями и ангелами.

В этих краях не увядают цветы. Небо здесь ослепительно-голубое, погода не холодная и не жаркая. Пропитания у местных жителей в избытке, и их смех не утихает ни на секунду. В их сердцах нет места ненависти, боли и грусти, в глазах – лишь доброта. Они живут мирно и без склок.

Жители городка несут свет и тепло в каждый уголок планеты, где есть люди. Когда на небосводе появляется луна, они танцуют, освещаемые ее мягким сиянием, а когда восходит солнце, их лица озаряют лучезарные улыбки. Им неведом холод тела, который жалит плоть, и холод сердца, от которого сжимаются плечи.

Но неожиданно, без предупреждения, в душу одного человека из этого городка ворвалось жаркое лето.


– С вами все в порядке?

– В-во…

– Что вы говорите? Не понимаю.

– Воды…

– Теперь понятно: вы хотите пить! Держите!


В тот день этот человек бодрым шагом шел по деревенской тропинке и наслаждался природой, глубоко вдыхая свежий воздух. Он был смотрителем и заодно выполнял разные поручения. Внезапно на обочине дороги он увидел изнеможенную незнакомку. Она лежала, и ее иссиня-белое лицо обрамляли длинные черные волосы. Приоткрыв рот, словно намереваясь что-то сказать, девушка сделала несколько глотков воды и снова упала на землю без сил. Смотритель впервые увидел ее в городке. В следующее мгновенье слетелись листья и мягко укрыли ее своим одеялом.

– Здесь лежать нельзя. Где вы живете? Я провожу вас, – сказал путник, растерянно взирая на незнакомку, и вдруг подумал, что ее белое платье может испачкаться о траву.

Укрыв ее своей курткой, он присел рядом.

«И спать здесь тоже нельзя… но что поделать. Как проснется, отведу ее домой. Странное дело, мне вдруг стало так спокойно. И в сон клонит»… С этими мыслями смотритель притянул колени поближе и, облокотившись на них, заснул.

– Извините, вы не подскажете, где я? – спросила чуть позже гостья их городка, осторожно дотронувшись до его плеча.

Он сразу же проснулся и тут же оказался в плену ее голубых глаз – ясных, как синее небо, бескрайних, как далекий океан, и отливавших каштановыми бликами, когда она моргала.

С трудом собравшись с мыслями, путник ответил:

– Как бы описать?.. Это городок, где обитают люди с удивительными способностями.

– Удивительными способностями? Я определяю энергетику места по запаху… Здешний мне незнаком, но и не кажется чуждым. Дуновение ветра мягко и нежно. Здесь царит мир и спокойствие, и хочется тут остаться.

– Тогда оставайтесь с нами, – внезапно вырвалось у него.

Он резко поднялся на ноги, покраснев от смущения, и незнакомка, заметив это, с ослепительной улыбкой ответила: