Черный пес замка Кронк - Яна Черненькая

Черный пес замка Кронк

Страниц

40

Год

Завещание незнакомца — начало многих неприятностей. Но для гувернантки мисс Мюррей жизнь всегда была лишена радостей, поэтому она не колебалась ни на секунду, когда узнала о возможности унаследовать дом на острове Мэйн, а также небольшое состояние. Даже странное условие не насторожило ее: наследница должна была прожить год в особняке, не покидая пределы острова. Она знала, что бесплатного сыра не бывает, а старинные стены здания, за окнами которого виднеются развалины замка Кронк, хранили ужасающие тайны. Мисс Мюррей была далеко не первой владелицей этого дома. Темный призрачный пес служил предвестником беды, но еще большую опасность представляла тьма, скрытая в душах людей. Но впереди ее ждала не только опасность, но и встреча, способная изменить ее жизнь.

Участник ЛитМобаНАСЛЕДНИЦА

Новые истории Энтони Стрикленда. Знакомьтесь с миром Альбии через расследования этого великолепного детектива. В цикл входит трехтомная серия "Тайная жизнь Джейн", а также отдельная книга с другими увлекательными героями "Черный пес замка Кронк".

Погрузитесь в мистическую "Туманную Альбию" с увлекательными книгами из этого цикла. Каждая книга может быть прочитана самостоятельно!

Трилогия "Тайная жизнь Джейн":
Тайная жизнь Джейн. Дело 1 - Враги. Яна Черненькая
Тайная жизнь Джейн. Дело 2 - Призрак. Яна Черненькая
Тайная жизнь Джейн. Дело 3 - Дуэль. Яна Черненькая

Другие книги из цикла:
Очень уютное убийство. Яна Черненькая
Черный пес замка Кронк. Яна Черненькая
Розы туманных холмов. Яна Черненькая
Дело слишком живого призрака. Яна Черненькая

Читать бесплатно онлайн Черный пес замка Кронк - Яна Черненькая



ПРОЛОГ

«Кровавое убийство! Чрезвычайное происшествие! Граф Уилтшир убит на дуэли! — раздавалось на каждом углу. — Маркиз Солтсбери ищет убийцу сына! Пять тысяч кингов за голову Уолтера де Редверса!»

Отличное утро! Просто превосходное! Общество любит убийства. Общество любит происшествия. Как это замечательно, когда ты знаешь — все твои домочадцы живы и здоровы, но где-то там зловещий убийца расправился с жертвой. И вот уже есть что обсудить со знакомыми и даже торговцами! И не так важно, что жертва славилась своими любовными похождениями, а преступник — мало кому известный лейтенант, только что вернувшийся из колоний.

Конечно, потом наверняка всплывут подробности, на которые так падки досужие сплетники — сбежавшая невеста, опозоренная сестра, неудачные ухаживания… да какая разница? Главное: кто-то погиб, а кто-то вынужден был бежать. Что сойдет с рук кому-нибудь из аристократов, то закончится петлей для простого смертного. Не стоит и сомневаться — убей граф Уилтшир беднягу де Редверса, газеты проявили бы завидное равнодушие, упомянув происшествие в паре некрологов, а незадачливый дуэлянт упокоился бы с миром где-нибудь на кладбище Хайенгейт. У полиции Ландерина достаточно дел и без того, чтобы бороться с ветряными мельницами и создавать проблемы сильным мира сего.

Заплатив полфенинга, мисс Мюррей получила остро пахнущую типографской краской газету, но и не подумала ее читать. В общем-то ей было не до страшной гибели графа Уилтшира и не до награды за голову Уолтера де Редверса — впереди ее ждала контора поверенного, мистера Харриса, который не так давно прислал ей загадочное письмо с сообщением о полученном наследстве.

От кого? Мисс Мюррей не имела ни малейшего понятия. Нет, родня, конечно, была, и весьма многочисленная, хотя и дальняя. Но едва ли кого-то из сиятельных герцогов Ателлов и графов Дарби, потомков королей свободолюбивого острова Мэйн, мог заинтересовать последний отпрыск засохшей боковой ветви семейного древа — Сильвия Селеста Мюррей. Сирота. Двадцати одного года от роду.

Мать Сильвии умерла, когда девочка была совсем маленькой, а отец покинул земную юдоль три года назад, ничего не оставив дочери в наследство, кроме фамилии и более или менее сносного образования, позволившего мисс Мюррей устроится гувернанткой в семью мистера Коула, преуспевающего торговца шерстью.

Когда ты нищ, как церковная крыса, становится не до размышлений о благородной крови. Мистер и миссис Коул теперь любили рассказывать гостям и знакомым, что их детей учит особа, находящаяся в родстве с самим герцогом Ателлом. Уточнять, в сколь отдаленном, они, разумеется, не стремились.

— Эй, куда прешь! — проорал грубый хриплый голос.

Сильвия отшатнулась и вовремя — задумавшись, она чуть не угодила под кэб.

Утренний Ландерин был непривычно оживлен, хотя едва ли тому виной явилось несчастье с графом Уилтширом, уж скорее скачки в Этсоме, куда сейчас стремились все, кто мог себе это позволить. Первая суббота июня — прекрасный повод продемонстрировать свое благосостояние, статус и заодно — приятно провести время.

Мисс Мюррей едва удалось выкроить утренние часы, чтобы сходить к поверенному, потому что следующий случай мог представиться нескоро — дочь и сын Коулов были недостаточно взрослыми, чтобы брать их на скачки, а потому после отъезда хозяев забота о них всецело ложилась на плечи гувернантки.