Школа хороших матерей - Джессамин Чан

Школа хороших матерей

Страниц

225

Год

2023

«Школа хороших матерей» – захватывающая антиутопическая история, пронизанная темами материнства, феминизма и положения женщины в современном обществе. Вдохновленные «Рассказом служанки» Маргарет Этвуд и «Игрой в кальмара» Кадзуо Исигуро, авторы создали уникальный мир, где только государство решает, достойна ли женщина звания хорошей матери или нет.

Основная героиня романа, Фрида, неустанно борется, чтобы выполнить требования идеальной матери, однако ее усилия не приносят желаемых результатов. Она не способна оправдать ожиданий своих родителей и не может убедить своего мужа оставить свою любовницу. Кроме того, Фрида не смогла достичь карьерных высот, и лишь с появлением дочери Гарриет она находит истинное счастье.

Однако, судьба Фриды резко меняется, когда ее по ошибке признают «плохой» матерью и отправляют на исправление в государственную программу под названием «Школа хороших матерей». Теперь на кону не только жизнь ее ребенка, но и ее собственная свобода.

«Школа хороших матерей» – это необычный и жутко пронзительный роман, который проливает свет на животрепещущие темы слежки, контроля и технологического развития. Взывая к действию, книга напоминает произведения Маргарет Этвуд и Кадзуо Исигуро, с их пророческими нотками. Восхищая и поражая одновременно, «Школа хороших матерей» проникает в самые глубины читателей, заставляя задуматься и действовать. Это тот роман, который оставляет незабываемое впечатление и вызывает море эмоций.

VOGUE отмечает, что «Школа хороших матерей» – это захватывающий и пророческий роман, который несомненно вызывает трепет. Он кажется невероятным, но в то же время чрезвычайно реалистичным. Эта книга стоит на полке любого истинного ценителя литературы, который ищет необычное и запоминающееся чтиво.

Читать бесплатно онлайн Школа хороших матерей - Джессамин Чан

Jessamine Chan

THE SCHOOL FOR GOOD MOTHERS


Copyright © 2020 by Jessamine Chan


This edition published by arrangement with DeFiore and Company Literary Management, Inc through Andrew Nurnberg Literary Agency


Jacket design by Grace Han

Jacket art by wacomka/Getty Images


© Крылов Г., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

1

– У нас ваша дочь.

Первый вторник сентября, начало очень плохого дня, и Фрида пытается совсем не съехать с дороги. В голосовой почте полицейский требует, чтобы она немедленно приехала в отделение. Она, не сбрасывая сообщения, кладет телефон. Часы показывают 2:46 дня. Она собиралась вернуться домой полтора часа назад. Она сворачивает с Грейс-Ферри на боковую улицу и останавливается во втором ряду, потом перезванивает и начинает извиняться, объясняет, что потеряла счет времени.

– Она в порядке?

Полицейский говорит, что ребенок в безопасности.

– Мадам, мы бог знает сколько времени пытаемся до вас дозвониться.

Она отключается, звонит Гасту, ей приходится оставить сообщение. Он должен встретить ее в отделении полиции на углу Одиннадцатой и Уартона.

– Проблема. Это связано с Гарриет. – У нее перехватывает голос. Она повторяет слова полицейского, что их дочь в безопасности.

Тронувшись с места, Фрида напоминает себе, что не должна превышать разрешенную скорость, не ехать на красный, дышать. Весь уик-энд Дня труда ее лихорадит. В прошедшие пятницу и субботу у нее была обычная бессонница, спала по два часа за ночь. В воскресенье, когда Гаст привез Гарриет Фриде на три с половиной дня ее попечения, у девочки обнаружилась мучительная ушная инфекция. В ту ночь Фрида спала девяносто минут. В прошлую ночь – час. Гарриет плакала, не переставая, слишком сильно для своего маленького тела, слишком громко для тоненьких стен дома, которые не могли заглушить ее плача. Фрида делала, что могла. Она лежала на полу рядом с кроваткой Гарриет, держала ее невероятно идеальную руку, просунув свою через решетку кроватки, она целовала пальчики дочки, ее ноготки, ощущая неровность тех, которые пора подстричь, молясь о том, чтобы Гарриет закрыла глазки и уснула.

Послеполуденное солнце обжигает, когда Фрида останавливается у отделения полиции, расположенного в двух кварталах от ее дома, в старом итальянском районе в Южной Филли[1]. Она паркуется и несется к секретарю приемной, спрашивает, не знает ли та, где ее дочь, малышка восемнадцати месяцев, наполовину китаянка, наполовину европейка, кареглазая, с кудрявыми темно-каштановыми волосами и челкой.

– Вы, вероятно, мать, – говорит секретарь приемной.

Секретарь – пожилая белая женщина, на ее губах мазок розовой помады. Она выходит из-за стола. Обводит Фриду взглядом с головы до ног, отмечает поношенные ортопедические сандалии.

Отделение кажется Фриде почти пустым. Секретарь делает осторожные шаги, она бережет свою левую ногу. Ведет Фриду по коридору в комнату для допросов без окон, стены здесь выкрашены приторным светло-зеленым цветом. Фрида садится. В детективных фильмах, какие видела Фрида, лампы в таких комнатах непременно мигают, но здесь горят ровно. У нее пошли мурашки, она жалеет, что не взяла жакет или шарф. Хотя в дни, когда Гарриет с ней, Фрида часто чуть не валится с ног от усталости, сегодня она к тому же чувствует давление на грудь, а эта боль переходит в кости, не дает покоя.