Пумперникель - Рэй Брэдбери

Пумперникель

Страниц

5

Год

2010

В повседневной суете, когда заведения закрывают свои двери и улицы опустели, наш герой ощущал себя чужим в этом обычно торопливом и шумном мире. Он так привык к пустоте и тишине, что даже самые мелкие детали могли возбудить его воспоминания.

Запах осенних листьев, плавно переносящий его в золотые дни детства, или внезапный порыв ветра, витающий в полночном небе, мог вызвать настоящую эмоциональную бурю в его душе. И неважно, находился он посреди города или в маленьком уединенном месте, эти воспоминания всегда настигали его, словно ливень, заливающий ум и сердце.

И вот, спустя несколько часов после просмотра фильма, в этом необычайном моменте после ужина, наш герой, блуждая по пустому ресторану, заметил буханку ароматного пумперникеля. Внезапно, громкий звук пробивающегося из прошлого, он снова оказался заброшенным в старые добрые времена...

Читать бесплатно онлайн Пумперникель - Рэй Брэдбери

Мистер и миссис Уэллс, возвращаясь поздно вечером из кино, зашли в маленький неприметный магазинчик, совмещавший в себе закусочную и гастроном. Они сели за отгороженный столик, и миссис Уэллс заказала: «Пумперникель с запеченной ветчиной». Мистер Уэллс бросил взгляд на прилавок: там лежала буханка ржаного хлеба, пумперникеля.

– Да, – пробормотал он, – пумперникель… озеро Дрюса…

Вечер, поздний час, пустой ресторан… теперь он узнал это сочетание. Все, что угодно, могло внезапно настроить его на волну воспоминаний. Запах осенних листьев или полуночный порыв ветра мог взволновать его, и ливень воспоминаний обрушивался вокруг. И вот в этот странный час после кино, в этом безлюдном месте он увидел буханку пумперникеля и, как и в тысячи других ночей, оказался заброшенным в прошлое.

– Озеро Дрюса, – повторил он.

– Что? – подняла на него глаза жена.

– Я чуть не забыл об этом, – пояснил мистер Уэллс. – В тысяча девятьсот десятом, когда мне было двадцать, я прибил буханку пумперникеля над зеркальным трюмо…

На твердой хрустящей корке этого хлеба парни из Дрюса вырезали свои имена: Том, Ник, Билл, Алек, Пол, Джек. Это был лучший пикник на свете! Их лица покрылись загаром, пока они тряслись по пыльным дорогам. Это были времена, когда дороги были действительно пыльными; за вашей машиной клубилось облако мелкой коричневой пудры. И добраться до озера было тогда вдвойне приятней, нежели годы спустя, когда вы приезжаете к воде чистенькими, без единого пятнышка, непомятыми.

– Это был последний раз, когда наша банда собралась вместе, – сказал мистер Уэллс.

Потом все разъехались по колледжам, обзавелись работой, женились. Вдруг ты оказываешься в окружении совершенно других людей. Но никогда в жизни тебе не будет уже так хорошо, так легко, как тогда.

– Интересно, – продолжал мистер Уэллс. – Мне кажется, что мы все тогда почему-то понимали: этот пикник будет последним. Такое чувство пустоты впервые посещает тебя в тот день, когда ты заканчиваешь школу. Потом проходит немного времени, никто не исчезает немедленно, и ты расслабляешься. Но спустя год понимаешь, что старый мир изменился. И тебе хочется напоследок что-нибудь сделать, прежде чем ты потеряешь что-то еще. Пока вы еще друзья, приехали на лето домой из своих колледжей, пока вы не переступили черту женитьбы, вам непременно нужно совершить что-то вроде последней прогулки и купания в прохладном озере.

Конец ознакомительного фрагмента.