Буря в Эдеме - Сандра Браун

Буря в Эдеме

Страниц

125

Год

2013

Шей Морисон, известная своей талантливой натуру, стала востребованной моделью для самых прославленных художников и фотографов. Ее безстыдные поступки вызывают недоумение у прекрасного и строгого священника-пуританина Яна Дугласа, который противостоит ее развратному образу жизни.
Судьба решает сыграть свою роль, когда двое молодых людей оказываются вместе в небольшом лесном коттедже на выходные. Вместе они сталкиваются со множеством необычных ситуаций, которые вызывают неподдельный смех и удивление.
Однако настоящая неожиданность ожидает Шей через несколько месяцев, когда она встречает Яна на пороге своей галереи. Этот встречный момент переворачивает ее мир с ног на голову, так как Ян делает Шей поразительное предложение, которое никогда не забудется... Сейчас я добавлю кое-что
Предложение Яна оказалось настолько вдохновляющим и уникальным, что оно открыло Шей новую грань искусства, дало ей возможность полностью раскрыть свой потенциал. Ян предложил Шей приступить к сотрудничеству на создание уникальной фотосессии, в которой их разные миры и взгляды сольются в едином искусстве. Это предложение стало знаковым и для преображения этих двух людей, и для того, чтобы изменить представление мира о границах искусства и самовыражения. Совместная работа Шей и Яна вызвала настоящую революцию в искусстве и завоевала признание как у критиков, так и у публики. Их работы стали источником вдохновения для многих и оставят неизгладимый след в истории искусства.

Читать бесплатно онлайн Буря в Эдеме - Сандра Браун

Sandra Brown

TEMPEST IN EDEN

Copyright © 1983 by Sandra Brown. By arrangement with Maria Carvainis Agency, Inc. and Prava i Perevodi, Ltd. Translated from the English Tempest in eden. First publisher in the United States by Berkly/Jove, New York


© Заболотный В., перевод на русский язык, 2013

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


1

– И это она называет «лесная хижина»? – пробормотала про себя Шей Морисон, остановив свой маленький автомобиль перед двухэтажным домом. Здание, облицованное грубоотесанным камнем, стояло на небольшом возвышении и совершенно не напоминало развалюху.

Шей вышла из машины и окинула оценивающим взглядом прилегающую к дому местность. Лесистый ландшафт был необыкновенно красив, только что появившаяся девственная зелень поражала воображение. По крайней мере в этом ее мать не допустила обычных для себя преувеличений.

Шей улыбнулась, вспомнив последний разговор с матерью два дня назад.

– Шей, – сказала та, – ты должна обязательно приехать сюда. Он просто умирает от нетерпения познакомиться с тобой.

– А я умираю от нетерпения увидеть человека, который так поспешно потащил тебя к алтарю, – шутливо ответила она матери.

Ей не сообщали о том, что ее мать выходит замуж, до тех пор, пока оформление брака не стало свершившимся фактом. Шей при каждом удобном случае пилила свою мать за то, что она пошла на столь серьезный шаг с какой-то легкомысленной поспешностью, непростительной для женщины, которая была вдовой уже семь лет.

– К чему такая спешка? – спрашивала Шей. – Может, ты беременна?

В ответ она услышала до боли знакомый тяжелый вздох матери.

– Как тебе не стыдно, Шей. Когда ты научишься разговаривать, как настоящая леди?

– Вероятно, тогда, когда перестану получать огромное удовольствие от того, что не являюсь настоящей леди. – Она весело рассмеялась.

– Я понимаю, что должна была заранее сообщить тебе о предстоящей свадьбе, но… ну понимаешь, все произошло так быстро. Мы сидели в доме сына Джона, пили кофе, болтали, а через несколько минут уже произносили слова брачной клятвы. – Ее мать тихо вздохнула, вспоминая тот миг. – Мы быстро приняли решение и сразу же привели его в исполнение. Это было так романтично.

– Не сомневаюсь в этом, – с легкой иронией сказала Шей, – и очень рада за тебя. – Последние слова Шей были вполне искренними.

– Ты приедешь к нам на этот уик-энд, не так ли? Джон очень хочет познакомиться с тобой.

Шей нервно теребила телефонный провод, не зная, что ответить матери. Нельзя сказать, что она была против того, чтобы ее мать еще раз вышла замуж. Отнюдь. Селия Морисон и так слишком долго прожила в одиночестве. Смерть отца Шей была для нее тяжелым ударом, ведь они прожили двадцать семь лет и считали свой брак исключительно счастливым и удачным. Джон Дуглас был отошедшим от дел бизнесменом, если верить тому, что о нем говорили Шей, это был интересный, веселый, красивый мужчина, безумно влюбленный в ее мать. Разумеется, она имела право на такое решение.