Опасные Дела (Кровные Узы. Книга 3) - Amy Blankenship

Опасные Дела (Кровные Узы. Книга 3)

Автор

Страниц

100

Год

Страстно влюбленный Стивен Уайлдер не смог устоять перед обаянием загадочной искусительницы, взмахивающей опасной битой. Он жаждет сохранить ее себе и связывается с мрачным боссом преступного мира, чтобы разыскать предлог, который поможет ему похитить ее и сделать своей законной супругой - конечно же, только для ее защиты.
Говорят, что в жизни есть два пути, но для Джевел Скотт оба эти варианта кажутся смертельно опасными. Один ведет к безжалостному вервольфу-психопату по имени Энтони. Он возглавляет преступную группировку и претендует на роль жениха Джевел, не обращая внимания на ее собственную волю. Другой путь ведет к отважному оборотню по имени Стивен, который был повержен бейсбольной битой на их первом свидании. Но своим героическим поступком он сумел захватить ее и сделать своей возлюбленной.
Абсолютно одержимый Джевелю, Энтони Валачи следил за ней еще со времен ее детства и всегда контролировал ее судьбу. И если кто-то хотя бы думал, что может загнать Джевел в угол и украсть ее, то эти люди смертельно ошибались.

Читать бесплатно онлайн Опасные Дела (Кровные Узы. Книга 3) - Amy Blankenship


Опасные дела

Кровные узы, книга 3

Эми Бланкеншип, Р.К. Мелтон

Translator: Andrei Novikov

Copyright © 2012 Эми Бланкеншип

Copyright © 2020 Андрей Новиков, перевод на русский язык

Все права сохранены

Глава 1

Энвай носилась по спальне, укладывая вещи в большой черный чемодан. Она остановилась и пронзила взглядом брата, когда обнаружила, что тот выбрасывает вещи из чемодана всякий раз, когда она отворачивается, чтобы взять что-то еще. Брат ходил за ней по пятам с того дня, когда она вернулась домой, и она начала всерьез на него злиться.

– Прекрати, – велела Энвай, вырвав из рук брата охапку вещей и бросив её обратно в чемодан. Потом откинула на спину длинные рыжие волосы и предупреждающе взглянула на брата.

– Ну почему перебираться к нему? Сколько ты с ним знакома? Неделю? Ты уверена, что хочешь именно этого? – повторил Чед, как мантру.

– Ответ прежний, Чед, – спокойно сообщила Энвай, гадая, сколько раз придется это повторять, прежде чем до него дойдет. Глядя брату в глаза, она медленно, как слабоумному ребенку, повторила: – Я хочу переехать к Девону, и именно это я намереваюсь сделать.

– Но откуда тебе знать, что через неделю или месяц он не найдет другую и не бросит тебя? – с отчаянием вопросил Чед.

– Не бросит.

Она продолжила собираться, пытаясь отогнать навязчивое чувство, что бросает брата. Ведь он взрослый мужчина, в конце концов, и коп до мозга костей.

– Ты не знаешь этого наверняка. Ведь он каждый вечер танцует полуголый в том клубе, а ты будешь торчать за стойкой бара, подавая выпивку извращенцам! – воскликнул Чед, уже готовый рвать на себе волосы. Но реально ему хотелось наорать на сестру за то, что она вляпалась в нечто настолько опасное... и кое с кем настолько опасным.

Энвай перестала собирать вещи и уставилась на единственного брата, которого она очень любила, но сейчас была готова придушить.

– Во-первых, я знаю наверняка. Во-вторых, он шикарно смотрится, когда полуголый. В-третьих, я буду танцевать с ним в клетке. И в-четвертых, – она подалась ближе, словно расставаясь с грязным секретиком, – тебе действительно нужно с кем-нибудь переспать.

– И вовсе мне это не нужно, – огрызнулся Чед и зарычал, когда сестра вопросительно приподняла бровь.

– Еще как нужно.

Она открыла ящик комода и достала горсть кружевного нижнего белья.

– Нет, не нужно.

Чед закрыл чемодан прежде, чем она успела добавить белье к тому, что (как он надеялся) сестра набрала на пару ночей.

– А я говорю, что нужно.

Энвай потрясла бельем у него перед носом, усиливая аргумент.

– Не нужно, – заявил Чед, выхватывая у нее белье.

– Нет, не нужно, – гневно прищурилась Энвай.

– Да, нужно. – Чед замер, затем потряс кулаком, сжимающим белье. – Проклятье!

Девон находился в гостиной, прислонившись к стене, скрестив лодыжки, сунув руки в карманы джинсов и пытаясь не умереть со смеху. Их спор очень напоминал ему отношения с одним из его любимых родственников.

Он мог сказать, что Чед действительно волнуется за Энвай, и поэтому он не будет становиться между ними. Чед делал то, что у него получается лучше всего – был старшим братом некой рыжей красотки с взрывным характером. Нет, он не будет их останавливать, но охотно заплатил бы немалые деньги, чтобы за ними понаблюдать.

Девон громко рассмеялся и попытался скрыть это притворным кашлем. Кто-то постучал в дверь, и льдисто-голубые глаза Девона прищурились: кто это рвется в гости к брату с сестрой в такую рань, еще до рассвета?