
Лепестки роз
Жанр:
Стихи и поэзия /
Зарубежная поэзия
Теодор Адамович Шумовский - выдающийся лингвист, востоковед и арабист. Он не только достиг успеха в научной сфере, но и проявил себя как поэт, создавая уникальные переводы стихов. Одним из его самых значимых творческих созданий считается первый в России поэтический перевод Корана. Однако, это не единственное его важное достижение.
В 1936 году, будучи студентом, Теодор Адамович Шумовский побывал в своем родном городе Шамахе и там случайно обнаружил стопку древних бумаг, аккуратно перевязанных шнурком. Оказалось, что это сборник стихотворений, принадлежавший Атааллаху Аррани - выдающемуся средневековому поэту, жившему в XV веке. Шумовскому удалось перевести большую часть трудов этого поэта, и он мечтал о том, чтобы эти лепестки золотой розы поэзии достигли сердец и переживаний людей по всему миру.
Однако, в 1938 году, после его ареста и ложного обвинения, сборник стихов Аррани и все переводы безвозвратно исчезли. Но это не сломало дух Теодора Адамовича Шумовского. Он решил восстановить "Лепестки" своей памятью, понимая, что именно через записи он сможет восстановить то, что было утрачено. Его мечта была сохранена на все время, даже когда он находился на вершине отчаяния.
Наконец, после многих трудностей, его переводы снова увидели свет. То, что было потеряно, вернулось к жизни, и золотые лепестки поэзии Атааллаха Аррани стали компаньонами души и переживаний людей всего мира. Теодор Адамович Шумовский считает это своей самой большой наградой, и он испытывает гордость за свою работу как переводчика. Его творчество теперь доступно всем ценителям и знатокам прекрасного, открывая древние слова для современного мира и сохраняя их красоту и особенность через поколения.
В 1936 году, будучи студентом, Теодор Адамович Шумовский побывал в своем родном городе Шамахе и там случайно обнаружил стопку древних бумаг, аккуратно перевязанных шнурком. Оказалось, что это сборник стихотворений, принадлежавший Атааллаху Аррани - выдающемуся средневековому поэту, жившему в XV веке. Шумовскому удалось перевести большую часть трудов этого поэта, и он мечтал о том, чтобы эти лепестки золотой розы поэзии достигли сердец и переживаний людей по всему миру.
Однако, в 1938 году, после его ареста и ложного обвинения, сборник стихов Аррани и все переводы безвозвратно исчезли. Но это не сломало дух Теодора Адамовича Шумовского. Он решил восстановить "Лепестки" своей памятью, понимая, что именно через записи он сможет восстановить то, что было утрачено. Его мечта была сохранена на все время, даже когда он находился на вершине отчаяния.
Наконец, после многих трудностей, его переводы снова увидели свет. То, что было потеряно, вернулось к жизни, и золотые лепестки поэзии Атааллаха Аррани стали компаньонами души и переживаний людей всего мира. Теодор Адамович Шумовский считает это своей самой большой наградой, и он испытывает гордость за свою работу как переводчика. Его творчество теперь доступно всем ценителям и знатокам прекрасного, открывая древние слова для современного мира и сохраняя их красоту и особенность через поколения.
Читать бесплатно онлайн Лепестки роз - Атааллах Аррани
Вам может понравиться:
- Прозрачные стихи - Екатерина Архипова
- Безымянный сборник - Татьяна Нелисон
- ГУЛАГ – Воркута - Владимир Герун
- Тетралогия - Ильдар Абдрахманов
- Мамины глаза - Владимир Герун
- Посох. Стихотворения - Дмитрий Русин
- Приемный покой. Советы на каждый день. Том 5 - Геннадий Бурлаков
- Приемный покой. Советы на каждый день Том 7 - Геннадий Бурлаков
- Мой Кир - Любовь Кулагина
- Гид для гада - Кристина Юраш