Уайнсбург, Огайо. Рассказы - Шервуд Андерсон

Уайнсбург, Огайо. Рассказы

Страниц

65

Год

2019

Шервуд Андерсон (1876–1941) – выдающийся новеллист XX века, которого многие называют классиком американской литературы. Главной известностью он стал пользоваться после выхода своего знаменитого сборника "Уайнсбург, Огайо", в котором подробно описывается жизнь провинциального городка на Среднем Западе. Уникальность творчества Андерсона заключается не только в том, что его произведения оказали огромное влияние на развитие американской литературы, но и в том, что они вдохновили других великих писателей своего времени.

Книга включает в себя не только рассказы из сборника "Уайнсбург, Огайо", но и из таких известных сборников, как "Торжество яйца", "Кони и люди" и "Смерть в лесу". Это позволяет увидеть разные аспекты творчества Андерсона и проникнуться его глубокими мыслями и эмоциями.

Шервуд Андерсон - не только один из самых талантливых писателей своего времени, но также и великий источник вдохновения для таких мастеров литературы, как Эрнест Хемингуэй, Уильям Фолкнер, Джон Стейнбек, Вирджиния Вулф. Таким образом, его наследие остается актуальным и привлекательным для читателей искушенных и непрофессиональных одновременно.

Одной из особенностей произведений Андерсона является его умение передать атмосферу и эмоции посредством ярких описаний, аутентичного диалога и оригинального сюжета. Он виртуозно воплощает свои идеи и мысли в простую и вместе с тем выразительную прозу, что делает его произведения истинной находкой для ценителей литературы.

Творчество Шервуда Андерсона - это слияние глубокой философии с простотой повествования, что вносит особую атмосферу в каждую страницу его произведений. Его рассказы погружают нас в удивительный мир историй, полных человеческих страстей и эмоций.

Таким образом, книга, в которую вошли рассказы из различных сборников Андерсона, является не только ценным источником литературного наследия, но и прекрасной возможностью окунуться в мир талантливого писателя и испытать необычные эмоции от его произведений.

Читать бесплатно онлайн Уайнсбург, Огайо. Рассказы - Шервуд Андерсон

© Перевод. В. П. Голышев, 2019

© Перевод. Н. Галь, наследники, 2019

© Перевод. В. А. Хинкис, наследники, 2019

© Перевод. М. А. Загот, 2019

© Перевод. Р. Е. Облонская, наследники, 2019

© Агентство ФТМ, Лтд., 2019

* * *

Из сборника «Уайнсбург, Огайо»

(в переводе Виктора Голышева)

Посвящается памяти моей матери Эммы Смит Андерсон, чьи острые замечания о жизни впервые пробудили у меня стремление заглянуть за поверхность жизней.

Книга о нелепых людях

Писателю, седоусому старику, было трудновато забираться в постель. Окна в его доме располагались высоко над полом, а он хотел смотреть на деревья, когда просыпался по утрам. Пришел плотник, чтобы поднять кровать вровень с подоконником.

Дело сопровождалось изрядной суматохой. Плотник, ветеран Гражданской войны, пришел к писателю в комнату и сел поговорить о сооружении помоста, на который он поставит кровать. В комнате у писателя лежали сигары, и плотник закурил.

Сперва они поговорили о том, как поднять кровать, потом стали говорить о другом. Плотник затронул тему войны. В сущности, его навел на это писатель. Плотник побывал в плену, сидел в военной тюрьме в Андерсонвилле, и у него погиб брат. Брат умер от голода, и, вспоминая об этом, плотник плакал. У него, как и у старого писателя, были седые усы, плача, он надувал губы, и усы ездили вверх и вниз. Плачущий старик с сигарой во рту выглядел смешно. О писательском проекте поднятия кровати забыли, и впоследствии плотник сделал все по-своему, а писатель, которому шел седьмой десяток, вынужден был взбираться на кровать при помощи стула.

В постели писатель поворачивался на бок и лежал тихо. Много лет его осаждали соображения касательно его сердца. Он был заядлый курильщик, и сердце у него трепыхалось. В уме его угнездилась мысль, что он умрет скоропостижно, и, когда он ложился спать, он каждый раз думал об этом. Мысль эта не пугала его. Но действовала особым образом, трудно даже объяснить каким. Из-за нее он в постели оживлялся – больше, чем где бы то ни было. Лежал он совсем тихо, тело у него было старое, и проку от него уже было мало, но что-то внутри оставалось совсем молодым. Он был как беременная женщина – только носил в себе не младенца, а молодость. Нет, даже не молодость, а женщину, молодую и в кольчуге, как рыцарь. Видите, бессмысленно объяснять, что оживало у писателя внутри, когда он лежал на высокой кровати и прислушивался к трепыханию сердца. Разобраться же надо в том, о чем думал писатель или это молодое внутри него.

В голове у старика писателя, как и у всех людей на свете, за долгую жизнь накопилось много понятий. В свое время он был интересным мужчиной, и не одна женщина любила его. А кроме того, он знал людей, знал как-то особенно близко, не так, как знаем людей мы с вами. Так, по крайней мере, думал сам писатель, и ему было приятно так думать. Не спорить же со старым человеком о его мыслях?

Писателя в постели посещал сон, то есть не совсем сон. Где-то на полпути между явью и дремотой перед глазами его возникали фигуры. Ему представлялось, будто это молодое, необъяснимое, что живет в нем, проводит длинную вереницу фигур перед его глазами.

И любопытно тут, видите ли, то, какие фигуры проходили перед глазами писателя. Все они были нелепы. Все мужчины и женщины, которых писатель знал, становились нелепыми.