Золушка для дракона - Ирина Алексеева, Деймон Краш

Золушка для дракона

Страниц

45

Год

2025

Каждую ночь меня преследует сон о величественном короле драконов, чья таинственная фигура завладела моим сердцем. Его облик манит меня, и лишь на грандиозном королевском балу я смогу пересечь границы нашего мира и встретиться с ним лицом к лицу. Однако, когда долгожданное приглашение вновь остается без ответа, я решаю взять судьбу в свои руки. С отвагой и хитростью я прокрадываюсь на этот таинственный вечер, полный волшебства и опасностей.

Наша встреча превзошла все мои ожидания; это было мгновение, наполняющее воздух электричеством. Дракон, облачённый в золото и раскосые глаза, поведал мне о своих вечных страстях и тайнах, скрытых за тиарой. Но потом... азарт и нежность этой встречи оборачиваются неожиданной угроза, которая может изменить наши жизни навсегда.

В дополнение к основной книге "Не будите спящего дракона", в этой альтернативной концовке вы обнаружите новый взгляд на отношения между человеком и драконом, его сложности и соблазны, а также возможность прочувствовать интриги, разворачивающиеся в волшебном мире. Этот рассказ можно воспринимать как самостоятельную историю, полную неожиданных поворотов и неподдельных эмоций.

Читать бесплатно онлайн Золушка для дракона - Ирина Алексеева, Деймон Краш

Глава 1

Тейла

– И он был совершенно голый, – проговорила я, таинственно понизив голос. – Совершенно! Высокий, плечи вот такие, руки крепкие, сильные, а губы…

– Да что губы, – хихикнула Мэри-Энн. – Ты видела, что там внизу?

Я покраснела и храбро кивнула.

– Говорят, у драконов большой, – заговорщицки прошептала Софи.

– Большой, – уверенно откликнулась я. – Уж я, как целитель, могу судить наверняка.

– И что вы там делали? – продолжила Мэри-Энн свой допрос. Я посмотрела по очереди сначала на одну кузину, потом на другую, закусила губы и пожала плечами:

– Ничего. Он просто лежал, прикованный цепями к большому круглому алтарю и спал.

– Спал? – разочарованно протянула Мэри-Энн, а Софи пихнула меня локтем в бок:

– А ты? А ты что?

– Я залезла на алтарь, села на него верхом и поцеловала.

Кузины взвизгнули от восторга.

– А он что? Так и спал? – возбуждённо уточнила Мэри-Энн.

– Проснулся. Вернее, сначала у него проснулось там, – я опустила глаза вниз, вызвав очередное восхищённое попискивание. – А потом он открыл глаза и сказал: “Доброе утро, красавица.”

– И-и-и-и! – кузины захлопали в ладоши. – А дальше?

– Дальше ничего, – я развела руками. – Проснулась.

Обе разочарованно вздохнули.

– И что, ты прямо почувствовала, как он… у… у… – голос Софи совсем сошёл на шёпот: – Увеличился?

– И затвердел, – прошептала я в ответ. – Это было приятно. И немножко страшно.

– Эх, жаль, что это всего лишь сон, – мечтательно протянула Мэри-Энн. – Его бывшее величество горячее даже принца Лионеля. У него не только молодое красивое тело и лицо, но ещё и какая-то… брутальность. Всё-таки видно, что не мальчишка.

– О нём мечтают все в Шайгенаре, – хмыкнула Софи. – Не удивительно, что Тейле снятся эти сны. Просто она слишком много знает о том, как устроены мужчины, вот фантазия и разыгралась. Представляете, какой у него огромный выбор? К нему же очереди выстраиваются из самых богатых и красивых девушек!

– Мы, вообще-то, тоже не бедствуем, – заметила Мэри-Энн. – И не уродины вроде. К тому же, эйр Рионар покровительствует роду Своннов…

– Но мы-то не Свонны, до нас ему дела нет.

– Но у Тейлы есть шанс.

– Тейлу даже на бал не пригласили!..

Софи запнулась, и обе кузины перевели взгляд на меня.

Почти весь разговор я витала в воспоминаниях о прекрасном обнажённом короле, который приходил ко мне во снах с завидной регулярностью. И Мэри-Энн, и Софи давно считали, что я просто влюблена в него. С этим трудно было спорить. Хотя изначально всё было не так.

Начались эти сны ещё в детстве. Я видела его то за столом в нашей гостевой спальне, то разламывающего стену на нашей кухне, то быстро шагающим по тёмным коридорам, то склонившегося надо мной в какой-то больничной палате – и никогда не помнила сон целиком. В памяти оставались только отдельные образы, обрывки фраз и трепет в груди.

Со временем я действительно влюбилась в этот образ. В нежную улыбку, острые скулы, волевой подбородок и умопомрачительно яркие зелёные глаза. Он не выходил у меня из головы, и сегодняшний сон, который приобрёл столь пикантную нотку, не казался чем-то из ряда вон выходящим. Скорее закономерным.

– Бал? – немного растерянно спросила я, выныривая из омута своих мечтаний.

– Ежегодный новогодний бал, – подтвердила Мэри-Энн. – Уже завтра, но матушка сказала, что ты опять не приглашена.

Вам может понравиться: