Дар для проклятого - Александра Чиликина

Дар для проклятого

Страниц

375

Год

Напряденье магии: пленница лорда Заснеженных Гор

Невероятные приключения ждут главную героиню, пленницу, выкупленную в подарок для загадочного лорда Заснеженных Гор. Заснеженная долина, старинный замок и таинственный мужчина, ищущий ответы на загадки своего прошлого – все это лишь начало захватывающего путешествия.

Замок, словно оживший из прошлого, таит в себе множество тайн. Легенды о потерянной магии и роковом проклятье вдохновляют на поиски истины. Слуги в замке кажутся подсказывать что-то героине, а ночные тайны становятся все более жуткими, лишая возможности отдохнуть.

Что ждет пленницу в этом мистическом мире? Почему именно она выбрана для исполнения судьбоносной миссии? Исполняются ли страшные пророчества из древних легенд?

История о тайнах, магии, любви и предательстве, полная неожиданных поворотов сюжета, обещает погрузить читателя в волшебный мир, где древние легенды переплетаются с реальностью. Откройте для себя истинные силы природы и силу духа, способную преодолеть самые сложные испытания.

Эта книга – отличный выбор для любителей фэнтези и романтики, истории на пикантную тему "красавицы и чудовища". Однотомник. Хэ.

Читать бесплатно онлайн Дар для проклятого - Александра Чиликина

1. Пролог

- Первая брачная ночь с вами меня не интересует, - холодный взгляд мужчины, в чьих руках теперь находилась моя судьба, буквально пригвоздил к полу. – И не стойте босиком, замерзнете.

Неожиданная забота в последней фразе сбивает с толку, и я беспомощно оглядываюсь, пытаясь понять, что именно нужно надеть, чтобы перестать стоять босиком. Холод не ощущался вовсе, но приказ, произнесенный таким тоном, не исполнить я не могла.

- А… здесь не… - сконфуженно бормочу, и мужчина вдруг делает быстрый шаг вперед, а затем без предупреждения подхватывает меня на руки.

- Впредь не проявляйте самодеятельность, леди, и не слушайте слуг. Если я пожелаю вас видеть, скажу вам об этом лично, - всё столь же холодно произносит единственный представитель рода Бадлмер, крепко и как-то надежно прижимая меня к своей груди.

Едва заметно киваю, не в силах сделать вдох, необходимый для ответа, и позволяю вынести себя из комнаты. От близости мужчины сердце бьется так быстро, что, кажется, вот-вот выпрыгнет из груди, а к щекам приливает жар.

Меня никто и никогда не носил на руках, кроме папы, и я даже представить не могла, насколько личным может быть это действие. Особенно, когда его совершает тот, кого подсознательно боишься до дрожи.

Утыкаюсь взглядом в собственные коленки, краем глаза замечая, как проплывают мимо мрачные темные коридоры удивительного замка, в который мне довелось так странно попасть, и внезапно понимаю, что рядом с Бадлмером они больше не кажутся страшными.

Возможно, потому что сам Бадлмер кажется куда страшнее.

- Леди, вы, кажется, пришли исполнять свой супружеский долг, но при этом едва ли можете вздохнуть от одного присутствия в моих руках, - звучит насмешливое, и я краснею еще сильнее.  – Ложитесь спать, - говорит лорд вполне миролюбиво, ногой распахивая дверь в выделенную мне комнату и укладывая на мягкую, но совершенно холодную кровать. – Уверен, вам достаточно впечатлений на сегодня.

- Спасибо, - нахожу в себе силы сказать, но тут же ежусь от сковавшего тело резкого холода и уже накатывающего застарелого страха темноты, обострившегося рядом с предметом моих кошмаров.

Мужчина внимательно вглядывается в мое лицо.

- Или вы хотите, чтобы я остался? – звучит вопрос, ответить на который я смогу только если начну рассказ с самого начала.

2. Глава 1

- Поживее! – грубый тычок в спину отдается глухой болью во всем теле, но я не позволяю и тени недовольства проступить на моем давно не мытом лице.

Теплая ладонь брата, не отпускающего меня ни на секунду, тревожно сжимается, и я тут же уверенно пожимаю её в ответ, изо всех сил стараясь передать: всё хорошо, всё в порядке, я рядом. Но учащенный пульс, ощущаемый даже через наши сцепленные ладони, вовсе не замедляется, наоборот, становится только быстрее.

- Бруно, посмотри, - рискуя получить новый тычок, всё же не могу не попытаться отвлечь мелкого от тревоги и напряжения, сковывающих нас с тех пор, как была объявлена смена места пребывания. - Вон там видишь? - едва заметно указываю рукой в щель между повозками. - Целая поляна ландышей!

Брат неохотно поворачивает голову, щурясь от поднятой конными и пешими путниками пыли, и в его глазах на миг мелькает истинно детский восторг.

Окрыляющая радость от того, что Бруно хоть на секунду забыл о предстоящем возможном расставании, накатывает на истерзанные нервы, и в голове вмиг рождается безрассудный план.