Босиком в саду камней 2 - Ана Адари

Босиком в саду камней 2

Автор

Страниц

130

Год

2025

В мире, где переплетены судьбы и интриги, Катя, оказавшаяся в древнем Китае, прошла через множество испытаний, обосновавшись в роскошном гареме императора. Здесь она не только научилась преодолевать трудности, но и с каждым днем все больше боролась за свое счастье и место в этом непростом и загадочном мире. Однако, к сожалению, покой не вечен, и враги не дремлют.

Когда ее любимый отправляется в новую военную кампанию, а близкая подруга выходит замуж и покидает дворец, Катя сталкивается с новыми вызовами. К тому же, верный друг и советник, главный евнух, находится при смерти, что только усугубляет её одиночество. Ситуация становится ещё более накаленной, когда вдовствующую императрицу начинают подозревать в измене: слухи о том, что ее сын не является кровным потомком императора, начинают расползаться по императорскому двору, подрывая её статус и власть.

Чтобы отвлечь внимание императора от неурядиц и создать атмосферу любви и страсти, Катя принимает решение найти для него новую возлюбленную. В поисках подходящей кандидатуры ей предстоит исследовать многофункциональные слои внутреннего двора, где каждая женщина может стать как опорой, так и угрозой. Однако она не подозревает, что её враги уже на шаг впереди, стараясь внедрить в жизнь императора другую женщину — не менее привлекательную, чтобы завоевать не только его сердце, но и получить признание от самой Кати.

Внутренние интриги, борьба за власть и сложные любовные переплетения захватывают дух, как Катя, находясь на грани потери всего, что ей дорого, разрабатывает планы по спасению своего счастья, не догадываясь о том, что сама становится ключевой фигурой в игре судьбы, где ставки беспредельно высоки.

Читать бесплатно онлайн Босиком в саду камней 2 - Ана Адари

Босиком в саду камней – 2


Тайна Пятого принца


Глава 1

Небо по-прежнему ясное, ветерок легкий, над императорским садом все также плывет сладчайший аромат весенних цветов, но для меня он с этого момента становится удушающим. Глаза застилает пелена слез, отчего мне кажется, что идет дождь, и я невольно ежусь, глядя в спину уходящему Лин Вану, будто под холодным осенним ветром.

У меня такое же предчувствие, как в тот день, когда мой покойный супруг-император впервые позвал меня к себе, на смотрины. И это разбило сердце Лину, потому что отныне он не может на мне жениться открыто. Князь стал моим тайным мужем, и нам приходится это скрывать. Наше счастье всегда под ударом.

Вот то же самое я чувствую и сейчас, а интуиция редко меня подводит.

Мне хочется крикнуть:

– Лин! Остановись! Позволь мне пойти первой!

Сначала я узнаю: в чем дело? Зачем его вызывает к себе император? И почему не пришел Хэ До? Или один из тех, кому главный евнух доверяет. Что это за пугало с рыбьими глазами, хоть взгляд у посланника Сына Неба опущен, как и положено гаремному евнуху, но я успела рассмотреть, что зенки у него навыкате, улыбка не угодливая, а лживая, и вообще, он не мой человек. Я его впервые вижу так близко!

А ко мне не положено приближаться, кому попало. Я священная корова Запретного города! И у меня отбирают самую сочную лужайку! С самой зеленой травкой! Я хочу, что Лин Ван был сейчас со мной! Здесь! На террасе! И с нашим сыном, которого Лин только что держал на руках!

Уходя, князь отдал Пятого принца мне. Намеренно или машинально, но угрозу и Лин почувствовал. И как обычно, доверился мне, зная, что справлюсь.

– Подержи-ка, – я передаю ребенка на руки няньки и уже делаю, было, шаг к лестнице. Бежать за князем, догнать его, опередить. И, выяснив у императора, в чем, собственно дело, вернуть назад. Когда меня окликают:

– Беда, ваше высочество.

Евнух. Уже другой. Тот, кому я могу доверять, потому что ему доверяет сам Хэ До. Я замираю, прикидывая: что делать? Бежать за Лином или же выслушать, что именно случилось? Какая стряслась беда, если мой сын здесь, на руках у няни, а любимый, хоть и уходит, но я могу его видеть. И еще успею с ним поговорить. Не в тюрьму же его посадят. Кто? Если сам глава Тайного приказа лучший друг моего князя. И никаких грехов за Лином не числится.

Кроме одного: он отец моего ребенка. Сына вдовствующей императрицы. Но мне казалось, мы смогли скрыть если не нашу связь, то мою беременность. И я невольно делаю неправильный выбор. Остаюсь на террасе павильона Весна, хотя готовить следует сани. Как же я была недальновидна! Поистине: счастье глаза застит!

Итак, мизансцена: Лин уходит, а я остаюсь. Моя свита почтительно отступает к парапету. Вдруг то, что мне сейчас скажут, не предназначено для чужих ушей?

– Говори, – велю евнуху и вдруг замечаю, что у него на руках кровь! Меня невольно начинает трясти.

– Главный евнух… он…

– Убит?!

– Что вы, госпожа! Кто ж посмеет?

– Тогда что с ним?!

– Он… упал. Но очень плох.

– Погоди… Куда упал?!

– Его величество сказал Хэ До, что приготовил сюрприз для супруги Ми. Которая недавно родила Пятого принца. Раз уж вы идете гулять в императорский сад. И послал главного евнуха проверить, готово ли все к вашему приходу в павильоне Зима.

– Погоди… – Лин еще не ушел, я вижу его спину. Хотя, князь уже так далеко, что не услышит даже моего отчаянного крика. А мне и в самом деле орать хочется. Я понимаю: что-то ужасное происходит. – Почему вдруг Зима? Я ни словечка об этом никому не говорила. Чун Ми тем более не в курсе. Мы в Весну собирались.

Вам может понравиться: