"Теперь, дорогая моя, предстоит узнать тебе о невероятном приключении, которое случилось с Тефимай Металлумай (да-да, ее прозвали Тефи), всего через неделю после того, как она сделала большую ошибку, связанную с острогой, загадочными письмами и еще множеством загадочного. Вдохновленная свежим воздухом и жаждой приключений, они с Тегумаем решили отправиться на ловлю карпов. Однако Тешумай Тевиндрой попросила Тефи остаться дома и помочь с развешиванием охотничьих трофеев, но Тефи не выдержала и решила сбежать к своему отцу, чтобы вместе отправиться на рыбалку..."
Дополнительная информация:
Тефимай Металлумай - авантюристка по душе, всегда готова к новым эмоций и захватывающим опытам. У нее светлые волосы, яркие голубые глаза и решительный характер. Тегумай - ее верный спутник, умный и отважный парень, всегда готовый помочь Тефи в любых ситуациях. Тешумай Тевиндрой - мудрая старушка из племени, которая знает много тайн природы и всегда готова поделиться своей мудростью со своими внуками...
"В глубокую древность, во времена, когда мир еще не знал о человеческом влиянии, существовал огромный кит в водах океана. Зовут его Балтазар. Он был настоящим повелителем морей, питаясь самыми разнообразными видами рыб: треской, камбалой, плотвой, макрелью, щуками и скатами, миногами и ловкими вьюнами угреми. Балтазар даже не отказывал себе в удовольствии съедать морских звезд и крабов, без пяти минут ставших его обедом. Он поедал все, что попадалось на его пути, достаточно лишь открыть свою огромную пасть. И таким образом, кажется, кит съел всех рыб во всех морях.
Но осталась одна маленькая рыбка, которая умудрилась избежать грозного судьбы. Эта хитрая рыбка неуклонно плыла подле правого уха Балтазара, таким образом, что никак не давала ему шансов на поимку. Ее умение избегать опасности было впечатляющим, и, кажется, она была настоящей воплощением выживания.
Вот такая интересная история о великом ките, который смог съесть почти всех рыб в морях, но не сумел поймать одну маленькую хи...
"Во времена, когда на планете зарождалась первобытная жизнь и животные только начали подчиняться людям, существовал один уникальный верблюд. Он основал свое пристанище в самом сердце необъятной Песчаной пустыни, выбрав это место из-за своего отказа работать и склонности к бесконечным поющим звукам. Чтобы поддерживать жизнеспособность своего организма, он питался сухими стеблями трав, колючим терновником, ветвями тамариска, молочаем и зловещими колючими кустами, ничего не совершая. Когда кто-то смел достучаться до него, он откликался всего лишь невнятным звуком "Грб", и больше никаких ответов не давал..."
Дополнительная информация:
Этот особенный верблюд, насколько известно, получил свое необычное имя Валентино за свою склонность выражать эмоции историческим звуком "Грб". Некоторые ученые предполагают, что его невероятная способность коммуникации через этот интригующий шепот "Грб" может быть связана с его непрерывным изучением и проникновением в тайны истории и науки. Валентино был из...
На одном забытом острове, полузатонувшем в прекрасных глубинах Красного моря, восседал человек-фанатик огня, преданный чести и поклонявшийся пылающим пламенем. Его голову увенчивала шапка, ослепительно блестящая, словно драгоценный световой щит, излучающий сияние, которое редко когда замечаешь даже на солнце встающем на востоке. Он обосновался на самом живописном побережье острова, где под звуки прибоя Красного моря его дом защищал единственный незаменимый предмет - оружие, секира для рубки дров, и кухонная печка с плитой, имевшая странный эффект притяжения, заставляющий человека не дотрагиваться до нее ни в коем случае... Неслучайно судьба свела этого загадочного островитянина с огнем — это было слишком уникальное сочетание элементов, чтобы не запечатлеть его в памяти истории этого острова.
Много-много веков назад, когда существовали еще древние цивилизации и животные не были такими, как сейчас, у слона не было хобота. Вместо этого у него был черноватый толстый нос, который был неуклюж и неудобен для использования. В то время, когда жил этот слон, малыш слоник, тоже жил среди прочих созданий Африки. Малыш слоник был очень любопытным и особенно часто задавал вопросы.
Однажды он решил поинтересоваться у своего рослого дяди страуса, почему у него самые лучшие перья на своем хвосте. Но вместо того чтобы получить ответ, малыш слоник получил удар сильной лапой от своего дяди-страуса. Затем он обратился к своей высокой тете-жирафе и спросил у нее, откуда появились пятна на ее шкуре. Но и тут малыш слоник был неправильно понят и получил удар твердым-претвердым копытом от своей тетки-жирафы.
Очень жаль, что в те времена малыш слоник не мог получить ответы на свои вопросы от своей семьи. Однако, эти эпизоды только укрепили его решимость продолжать искать свои ответы в этом огромн...
«Наш старый кенгуру, по имени Хоппи, всегда страдал от знойного климата; но в те времена, о которых я вам расскажу, он был соразмерно другим пациентом и передвигался на четырех парах непропорционально коротких ножек. Его пушистая серая шкурка придавала ему привлекательность, а гордым настроением он отличался среди своих собратьев. Он безжалостно гордился своей уникальной способностью танцевать на площадке, утопающей среди грандиозных гористых пейзажей в центре Австралии. Однажды, когда его голова была полна смелости, он решил составить визит к маленькому великану австралийского происхождения, Нка…»
Кенгуру назывался Хоппи,
Погода всегда была горячей,
Суровых подвигов полная история,
Про то, как танцевал в центре Австралии.
Пышная серая шкура,
Отличался старый кенгуру,
И больше всего был горд собою,
Что танцевал на горной крыше.
И так уж повелось отчаянно,
На площади горной зажигал,
Но однажды танец закружил голову,
И он пошел к богу Нка...»
Моей любимой расскажу уникальную историю, произошедшую в далеком прошлом. Времена тогда были иные, и на берегах великой реки Амазонки обитал колючий ежик. Он предпочитал питаться улитками в их раковинах, слизняками и прочими вкусностями. Особенно близким другом этого ежика была тихоня-черепаха, которая также обитала на берегу Амазонки и питалась зеленым латуком и другими растениями. Их дружба была крепка, и все было хорошо в их уголке природы, ведь каждый из них находил свое счастье в этом замечательном месте. Такая была их жизнь, моя любимая...
Однажды, в далекие времена, на Земле обитал первобытный человек, который вел самобытный образ жизни. Забитая пещера служила ему домом, а его одежда почти не отличалась от шкуры диких животных. Несмотря на отсутствие грамотности, он не считал нужным изучать грамоту и письмо. В итоге получилось так, что загорелся и застал его голод.
Этого незаурядного человека звали Тегумай Бопсулай, что в переводе означало "человек, проявляющий неспешность". Тем не менее, мы будем называть его Тегумай, так как это более кратко и удобно. А его избранницу звали Тешумай Тевиндрой, что можно перевести как "женщина, которая задает много вопросов". Мы предпочтем звать ее просто Тешумай. Их проказливую дочурку носили имя Тефимай Металлумай, что символизировало "маленькая особа с дурными манерами, которую следует отшлепать". При нашем общении удобнее будет называть ее Тефи.
Таким образом, Тегумай и его семейство нашли свои личные прозвища, создавая привязанность и уникальность в их забавных историях. Их прикл...
В эпоху далеких древних времён, моя маленькая подруга, в периоды, предшествовавшие старинным эпохам, просто сказать - в самом начале бытия, обитал самый древний волшебник, который в своем неповторимом облике преобразил все, что находилось рядом. Вначале, создавши землю, он замедлился и с помощью своих магических сил оживил море, а после этого приказал животным собраться вместе и начать веселую игру...
Добавленная информация:
Мудрый волшебник, с лицом сияющим мудростью, низким громким голосом и с глубокими морщинами на лбу, славился своей властью над элементами. Каждый его шаг, каждое движение, сопровождалось блеском магических искорок, которые окружали его величественную фигуру. Земля, которую он создал, расстилалась слоем пышной зеленой травы, а на ее поверхности сияли яркие и красочные цветы. Море, спокойное и величественное, подчинялось его воле, так что его воды ни на шаг не выходили из рамок установленных ею границ. Наконец, когда он приказал животным собраться, они подчинились...
«– Ну, моя милая деточка, слушай внимательно, потому что все, что я собираюсь рассказать, происходило во времена, когда наши домашние питомцы еще ощущали себя дикими созданиями. Собаки бродили по непокорным лесам, лошади галопировали во все стороны, коровы бродили по тропам, овцы и свиньи энергично исследовали густые, необъятные дебри. И все же, самым диким из всех животных был кот. Он вольготно прогуливался в одиночестве, позволяя лесу воспринимать его как одного из своих собственных...»
«Позволь мне поведать тебе, малышка, об удивительной сказке, которая отличается от всех остальных. Она рассказывает о мудром правителе, известном как Сулейман-Бен-Дауд, или иначе говоря, Соломон, сын Давида. Множество рассказов было составлено о Сулеймане-Бен-Дауде - в точности 355, но моя сказка не принадлежит к их числу. В ней нет места рассказам о деревянных статуэтках, которые стали живыми, или о волшебной печати, которая исполняла любое желание. Моего повествования не касается и золотых украшений султанши Балкис. Нет, я расскажу тебе историю о мотылек, который решил топнуть одной из своих ножек».
В этой уникальной и непохожей на другие сказки истории оживают простые существа, чтобы показать нам, что даже самая маленькая жизнь может иметь свое значение и внести свой вклад в бесконечный порядок мира. Мотылек становится главным героем, который с исключительной силой одной ножки преодолевает все трудности и преграды. Это история о настойчивости, смелости и удивительной силе, способной...
На прекрасном ломаном русском кинофестивального театра на волшебном Золотом лугу, известном как Зеленая Поляна, разместился небольшой провансальский театр под названием "Длинная Лощина". Заигравшая солнечными лучами, речка бежала через несколько пестрых лугов, перед тем как повернуть на 90 градусов и вписаться в середину театрального магии, образующую заколдованное кольцо из свежей зеленой травы. Именно это пространство, окруженное ивами, орешниками и кустарником дикой шиповники, служило уютным и оживленным местом к ожиданию выхода на сцену. Здесь актеры поддерживали разговоры и настраивались на свои роли, обретая вдохновение от живописного ландшафта и таинственной атмосферы.
«В Индии колесо лесного департамента является главным двигателем государственной службы, ведь от него зависит сохранение и развитие древонасаждений по всей стране. Оно несет ответственность за заботу о природных ресурсах, контроль за вырубкой и посадкой деревьев, а также за создание условий для устойчивого развития лесного хозяйства. Колесо лесного департамента – это ключевой инструмент в формировании экологического баланса и благополучия Индии. Каждое новое дерево, посаженное этим департаментом, является шагом к озеленению и очищению нашей родины». Одна из успешных программ, воплощаемых лесным департаментом, - это создание природных заповедников и национальных парков, которые являются уникальными биологическими резерватами и привлекают туристов со всего мира. Каждый квадратный метр природы, охраняемый этим колесом государственной службы, особенно важен и ценен для будущих поколений. Мы гордимся тем, что колесо лесного департамента существует и уверены, что оно будет продолжать заботит...
Представляем вам уникальную подборку лучших историй для юных мальчиков. В этом сборнике собраны шедевры классической мировой литературы, которые наполнены приключениями и захватывающими сюжетами. Вас ждут удивительные приключения героев, которые путешествуют по морям и земным просторам, ищут потерянные сокровища и становятся настоящими героями. Впереди вас ждут встречи с дикими животными, сказочными существами и многими другими увлекательными персонажами.
В сборник вошли такие завораживающие произведения, как "Дети капитана Гранта" Жюля Верна, "Последний из могикан" Фенимора Купера, "Приключения Гулливера" Джонатана Свифта, "Айвенго" Вальтера Скотта, "Книга джунглей" Редьярда Киплинга, "Похождения Тома Сойера" Марка Твена и "Остров сокровищ" Стивенсона. Все эти произведения давно завоевали сердца юных читателей и стали настоящими классиками детской литературы.
Прочитав эти книги, дети смогут погрузиться в удивительный и волшебный мир, где нет места невозможному. Они узнают о добре, к...
Волк Фаолан уникальный не только своим серебристым окрасом, но и своей необычной способностью устанавливать связь с медведями. Эта необычность делает его чужим в волчьей стае, поэтому Фаолан так и не смог найти свое место среди своих сородичей. Но судьба готовит для него невероятное испытание.
Внезапно над землей страны Далеко-Далеко нависает страшная угроза, которая грозит всем волкам погибелью. И только Фаолан обладает нужными навыками, чтобы справиться с этой опасностью. Ему предстоит принять нелегкое решение – сможет ли он занять незавидную, но важную роль лидера волчьих стай?
Но он не сможет справиться с этой задачей в одиночку. Разрешение этого сложного сюжета зависит от доблести, мудрости и солидарности всех волков страны Далеко-Далеко. Смогут ли они преодолеть свои предрассудки и принять Фаолана, чтобы вместе спасти своих сородичей? Кроме того, Фаолану предстоит преодолеть сомнения в себе, найти внутреннюю силу и доказать всем, что он достоин быть лидером.
Эта уникальная ист...
Волшебные рассказы, представленные в книге «Сказки бабушки про чужие странушки», являются уникальным и ценным наследием, переданном нам веками народов мира. Эти удивительные истории, которые долгое время устами рассказывались из поколения в поколение, и по сей день не теряют своей актуальности. Они являются настоящим кладезем духовности, мудрости и вечной красоты.
В произведениях, которые несправедливо были забыты, мы находим неиссякаемый источник вдохновения и добра. Читая эти сказки, мы получаем поучения, но не навязывающие наставления, которые станут интересны и детям, и взрослым.
Сказки, тщательно подобранные и переведенные на русский язык выдающейся переводчицей Е. М. Чистяковой-Вэ, занимают почетное место в мировой антологии сказок. Они не только сохраняют свою оригинальность, но и придают им новый, неповторимый облик, который заинтересует и вдохновит читателей. Эти сказки - настоящая жемчужина мировой литературы, которая богата не только культурными особенностями различных ст...
Добро пожаловать в удивительный мир нового поколения героинь и новой уникальной школы монстров, которая раскрывает свои тайны на страницах этой великолепной книги! Встречайте Венеру Макфлайтрап, Рошель Гойл и Робекку Стим - три сверхъестественные красавицы, которым придется не только справляться с академическими заданиями по сложным предметам, таким как Домогадство, но и раскрыть тайны своей учебной альмы. Ведь только они способны раскрыть секретную жизнь загадочной преподавательницы - мисс Подлетыш, и распутать все интриги, скрывающиеся в стенах этого заведения! Подготовьтесь к невероятным открытиям и захватывающим приключениям, которые ждут вас на страницах этой захватывающей книги! Откройте новую главу в мире монстров и станьте свидетелем невероятного путешествия, полного загадок и секретов!
Сара, юная и чрезвычайно талантливая девушка, кишевшая неиссякаемым энтузиазмом и неподдельной страстью к миру цирка, мечтала о величайших подвигах и невероятных представлениях. В ее глазах отражалась сверкающая мечта стать укротительницей львов, доминировать над непокорными зверями с мощной грацией и нежностью одновременно. Но это еще не все, Сара мечтала о возвышенности и изяществе гимнастки, великолепно раскачивающейся на трапеции и завораживающей зрителей своими нестандартными высотными трюками.
Она могла почувствовать в себе силу и мастерство метателя кинжалов, уверенно и безошибочно совершающего свои дерзкие и точные броски. А может быть, в ее крови таился смехотворец, клоун с бесконечным запасом шуток и приемами, способными разорвать зал на части от смеха. В ее глубине просыпалось убеждение, что у нее все обязательно получится, и нет трудностей, способных ее остановить.
Но наступила исключительно трудная пора ожидания. Сара, день за днем, старательно и нетерпеливо ждала того...
В Паластелле, небольшом городке, проживающем под защитой величественных гор, наступила момент совершенного волнения для трех юных дам – Клео, Анжелики и Садии. Их верный тренер Бетти, веря в безусловный талант своих подопечных, решила записать их на участие в первых, но уже сезонных соревнованиях. Волнение и радость смешались у девочек, ведь такое событие станет их первым публичным выступлением.
С течением времени, ношения коньков, упорных тренировок и трепетных сердец, девочки поняли, что рост их таланта происходит не только благодаря железному самообладанию и красивым прыжкам. Вместе с ними на этом увлекательном пути к успеху стали два незаменимых друга – Макс и Давиде. Они, подобно настоящим звездам зажигающимся на небосводе, оберегали и подсказывали, помогали бороться с переживаниями и дарили неподдельную искренность. Благодаря этой связи, дружбе и взаимоподдержке, Клео, Анжелика и Садия раскрыли перед публикой всю свою неповторимую изящность и грацию, покорив сердца зрителей неве...
Когда трое талантливых девочек, Клео, Анжелика и Садия, решили заниматься фигурным катанием в ледовом дворце нашего города, их тренер сразу почувствовала, что они обладают потенциалом стать настоящими чемпионками. Однако, они хорошо понимали, что одного лишь таланта недостаточно - им придется вложить огромное количество усилий и труда, чтобы достичь вершин спортивной карьеры. И это касается не только освоения сложных элементов, таких как разбег, вращения и скольжение. Маленькие спортсменки осознают, что настоящая дружба между ними - это еще более сложное испытание, чем совершенствование идеального прыжка!
Мы, тренеры, видим, как эти девочки день ото дня становятся все сильнее и увереннее на льду. Мы поддерживаем их и в моменты триумфа, и когда их душа опускается из-за неудачи. Они обучаются не только физическим навыкам, но и важным жизненным урокам. Они научились быть преданными друзьями, поддерживать друг друга, даже если они соревнуются на одной площадке.
Эти девочки доказывают, ч...