Карлик Hoc - Вильгельм Гауф

Карлик Hoc

Страниц

25

Год

«Да, верно говорят, что феи и волшебники не исчезли вместе с эпохой Гаруна аль-Рашида, когда Багдад был величайшим государством. Многие могущественные существа и сейчас живут рядом с нами, и я смог недавно стать свидетелем одного фантастического события, где духи явно приняли участие. Позвольте мне рассказать вам об этом необычайном приключении…»

После того, как Гарун аль-Рашид ушел с престола и век его власти закончился, казалось бы, сказочные существа должны были исчезнуть вместе с ним. Однако же, подумайте о том, что мы знаем о нашем огромном мире – его загадках, тайнах и неизведанных уголках. Может быть, рассказы о волшебных созданиях и не были лишь вымыслом? Может быть, существует еще невидимое к нам глазу мироздание, наполненное феями, волшебниками и другими духовными сущностями?

Не так давно, я оказался в самом сердце такого происшествия, которое подтвердило мои сомнения. Было сумеречное время суток, когда я прогуливался по мрачной аллее парка. Вдруг, передо мной вспыхнул маленький яркий свет, и я ощутил, как волшебные силы собираются вокруг. Я повернулся, и увидел перед собой небольшую фею, окруженную светом и магией. Она излучала замечательные цвета и испускала волшебные звуки.

Было как в сказке! Я не мог поверить своим глазам, но она была реальной, эта фея, из мира загадок и чудес. Она приветствовала меня сияющим взглядом и указала на величественное дерево вдали. Сердце мое заполнилось волшебной радостью, и я пошел следовать за ней.

Под ветвями дерева развернулось зрелище, которое могло претендовать на главную роль в сказочной истории. Повсюду мелькали духи разных форм и размеров, танцевали среди летающих и светящихся частиц, создавая впечатление неземных существ. Они сплетались в причудливые узоры, исполняя удивительные танцы в сопровождении чарующей музыки.

Волшебник, похожий на мудрого старца, возвышался над всеми, держащий в руках посох, сделанный из самого драгоценного камня. Он управлял этими духами, выбирал им задания и руководил их действиями. С его магическими словами каждый дух загорался светом, добавляя уникальный оттенок этому потрясающему зрелищу.

Таким образом, мое убеждение, что феи и волшебники всегда были и остались со своим миром, подкрепилось неоспоримыми доказательствами. Современный мир может скрывать в себе множество тайн, и лишь открыв глаза на новые возможности, мы можем увидеть всю истинную красоту этого мира.»

Читать бесплатно онлайн Карлик Hoc - Вильгельм Гауф

* * *

Господин! Совсем не правы люди, думающие, что феи и волшебники существовали только во времена Гаруна аль-Рашида, властелина Багдада, или даже утверждающие, что те повествования о деятельности духов и их повелителей, которые слышишь от рассказчиков на городских рынках, неверны. Феи существуют еще и теперь, и не так давно я сам был свидетелем одного происшествия, в котором явно участвовали духи, как я вам расскажу.

Много лет тому назад в одном значительном городе моего милого отечества, Германии, скромно и честно жил сапожник с женой. Днем он сидел на углу улицы и чинил башмаки и туфли. Делал он, может быть, и новые, если это кто-нибудь доверял ему; но в таком случае он должен был сперва покупать кожу, так как был беден и не имел запасов. Его жена продавала овощи и фрукты, которые разводила в маленьком садике за городом, и многие охотно покупали у нее, потому что она была чисто и опрятно одета и умела красиво разложить и выставить свой товар.

У них был красивый мальчик, приятный лицом, хорошо сложенный и для своего восьмилетнего возраста уже довольно большой. Он обыкновенно сидел около матери на овощном рынке, относил также домой часть плодов тем женщинам или поварам, которые много закупали у жены сапожника, и редко возвращался с такой прогулки без красивого цветка, монетки или пирога, потому что господам этих поваров было приятно видеть, когда приводили в дом красивого мальчика, и они всегда щедро одаривали его.

Однажды жена сапожника, по обыкновению, опять сидела на рынке; перед ней было несколько корзин с капустой и другими овощами, разные травы и семена, а также, в корзиночке поменьше, ранние груши, яблоки и абрикосы. Маленький Якоб – так звали мальчика – сидел около матери и звонким голосом выкликал товары: «Посмотрите, господа, сюда, какая прекрасная капуста, как душисты эти травы! Ранние груши, сударыни, ранние яблоки и абрикосы, кто купит? Моя матушка отдаст очень дешево!»

Так кричал мальчик.

В это время на рынок пришла одна старуха. Она имела немного оборванный вид, маленькое острое лицо, совершенно сморщенное от старости, красные глаза и острый кривой нос, касавшийся подбородка.

Шла она опираясь на длинную палку, и все-таки нельзя было сказать, как она шла, потому что она хромала, скользила и шаталась, как будто на ногах у нее были колеса и каждую минуту она могла опрокинуться и упасть своим острым носом на мостовую.

Жена сапожника стала внимательно разглядывать эту женщину. Ведь уже шестнадцать лет, как она ежедневно сидела на рынке, и никогда она не замечала этой странной фигуры. Она невольно испугалась, когда старуха заковыляла к ней и остановилась у ее корзин.

– Вы Ханна, торговка овощами? – спросила старуха неприятным, хриплым голосом, беспрестанно тряся головой.

– Да, это я, – отвечала жена сапожника. – Вам что-нибудь угодно?

– Посмотрим, посмотрим! поглядим травки, поглядим травки! есть ли у тебя то, что мне нужно? – сказала старуха.

Она нагнулась к корзинам, влезла обеими темно-коричневыми отвратительными руками в корзину с травами, схватила своими длинными паукообразными пальцами так красиво и изящно разложенные травки, а потом стала подносить их одну за другой к длинному носу и обнюхивать. У жены сапожника почти защемило сердце, когда она увидала, что старуха так обращается с ее редкими травами, но она ничего не решилась сказать, – ведь покупатель имел право рассматривать товар, и, кроме того, она почувствовала перед этой женщиной непонятный страх.

Вам может понравиться: