Юмористическая проза читать онлайн бесплатно - страница 322

Посетив Большой Город, где господствует зловещий доктор Net, две девушки - Клара и Дора - оказываются втянутыми в вихрь ужасных событий, которые мерзко заставляют дрожать душу. Сохраняя хладнокровие, они вместе обнаруживают провалившиеся в бездну тайны, стремясь раскрыть тайные исчезновения, которые потрясают Большой Город. В самой первой книге серии о безрассудном дуэте Клары и Доры, замечательно названной «Подозрительное Пропажи», вы сможете наткнуться на эту захватывающую историю и многие другие увлекательные приключения.
''В увлекательном романе в двух захватывающих частях с непредсказуемым прологом и захватывающим эпилогом, я описываю захватывающий городской пейзаж, окутанный тайнами и загадками, вызванными зловещим клоуном Зомби. Но это только начало! Разнообразные персонажи, такие как удивительные Клара и Дора, каждая со своими суперспособностями, удивят вас своими потрясающими превращениями. Но вот главное: наш герой готовится к самой захватывающей охоте своей жизни – на опасный компьютерный вирус, разработанный Доктором Net. Подготовьтесь к захватывающему путешествию, полному взлетов и падений, таинственных преступлений и эпических битв, которые никогда не забудутся!''
Волшебное и уникальное повествование о новых приключениях необыкновенных дам – Клары и Доры. Их жизнь наполняется загадками и сюрпризами благодаря таинственному помощнику Господину Инкогнито. Вместе с Мэром и клоуном Зомби, Клара и Дора сталкиваются с новыми кознями, которые им приходится разгадывать. Их верный спутник, неуловимый суперагент по кличке Рэмбо, совершает подвиги за подвигами. И, наконец, Бабок следит за исчезающими красавицами, раскрывая таинственные истории. Откройте для себя этот увлекательный мир и погрузитесь в его уникальные хроники.
В начале было слово "Кот". Это слово пронеслось сквозь века и разнеслось по всему миру благодаря написанным книгам и рассказам. Каждый рассказ о кошках - это фрагмент евангелия породы кошачьих, передающий нам их уникальные черты и особенности.

В этом евангелии вы найдете не только информацию о физическом устройстве кошек, но и о их духовном мире. Кошки обладают загадочной силой, которая привлекает их к нам, людям. Они являются наблюдателями и часто понимают то, о чем мы даже не подозреваем.

Кроме того, маленькие фотографии в этой книге помогут вам визуализировать красоту и изящество кошачьего мира. Они позволят вам увидеть множество разных пород кошек и различных окрасов их шерсти. Для создания этих прекрасных иллюстраций я пригласил талантливого художника-графика Джоллиффа, который смог передать взгляды и настроение кошек через свои рисунки.

Пусть эта книга будет вашим проводником в мире кошек, открывающим новые горизонты этого удивительного существа. И пусть кошачье благословение...
Катюша Шурыгина – молодая и амбициозная девушка, которая всегда мечтала о самостоятельности, такой же, как у ее старших и красивых сестер. И теперь, наконец, ее мечта начала сбываться – у нее появился настоящий кавалер. Его приглашение провести время на Валдае, занимаясь рыбалкой, принесло неимоверное волнение в сердце Кати. Она почувствовала себя взрослой и готовой к новым приключениям.

Однако, то, что произошло во время их поездки на Валдай, оказалось намного более опасным и непредсказуемым, чем она предполагала. Вместо спокойной рыбалки и отдыха, Катюше пришлось столкнуться с серьезными препятствиями. Но она не сдалась, каждый раз доказывая себе и своему кавалеру, что она сильная и настойчивая девушка.

Путешествие на Валдай стало для Кати настоящим испытанием, которое перевернуло ее жизнь. Взрослая жизнь началась для нее намного раньше, чем она ожидала, и принесла с собой множество неожиданностей и сложностей. Однако, вся эта драма имела счастливое и удивительное завершение.

В ит...
Людмила Уланова с гордостью себя называет одесситкой по происхождению, хотя уже несколько десятков лет ее предки оставили родной город на Черноморском побережье. С рождения она живет в Казани, но Одесса для нее - не просто географическое понятие, а что-то большее. До самых берегов Волги она протягивает свои невидимые нити, связывая себя с родными корнями и духом моря.

Каждый месяц Одесса напоминает Людмиле о своем существовании, отправляя ей в почтовый ящик самобытный и юмористический журнал "Фонтан". Именно в этом журнале впервые были опубликованы стихи и проза, созданные ею. С тех пор талантливые и забавные истории Людмилы Улановой нашли свое место в десятках печатных изданий, большинство из которых предназначены для детей.

Почему же именно детские издания? Все просто - Людмила Уланова обожает играть. Играть со словами, буквами и создавать целые сюжеты. Каждый раз она сама становится необычайно любопытной, задаваясь вопросом - что получится на этот раз? Большей частью получается...
"Буду рад предложить вам необычное пари: если вы дадите мне пять минут, я отрежу и пришью все ваши пуговицы, и я готов поспорить на сто рублей. Черный настолько сомневался в возможности такого подвига, что решил проверить: он подернул коснулся накладки на своем жилете, выбирая для этого эксперимента пуговицу. Он ошеломленно повернулся к просящему и с удивлением спросил: "Вы серьезно? Вы утверждаете, что сможете отрезать и сшить все пуговицы за такой короткий отрезок времени?" Было сложно поверить, что такое возможно. Но тот не колеблясь ответил: "Абсолютно возможно! Вот, давайте сделаем ставку - сто рублей, что я управлюсь!"
Работник чайно-рассыпочного отделения по имени Федор Иванович Аквинский отправляется в ближайшую купальню, расположенную недалеко от его скромного жилья. Он погружается в прохладную воду и наблюдает за мирным пейзажем. Вдруг он замечает женщину, которая выходит из соседней женской купальни. Ее внешность и купальный костюм привлекают внимание Аквинского, и он вспоминает о том, что в других странах женщины и мужчины купаются вместе. Возникает вопрос о том, как быть с ситуацией, когда раздеваться нужно отдельно. По возвращении на работу в таможню, Аквинский рассказывает коллеге о своей встрече в купальне.
Главные герои книги, Шерлок Холмс и доктор Ватсон, находятся дома во время сильного дождя и бури. Холмс, как обычно, курит, а Ватсон ожидает сюжетного поворота. Холмс замечает, что у Ватсона вспухла щека от флюса и он не огорчается, а удивляется его наблюдательности. После этого Холмс играет на скрипке, их дома врывается неизвестный в плаще. Оказывается, что его зовут Джон Бенгам, и он просит Холмса помочь найти украденные фамильные драгоценности. Ознакомительный фрагмент заканчивается здесь.
«…Душилов резко вскочил со своего места и, схватив увлеченную рукой Крошкина, попытался активно выдернуть ее из тесного окружения. Будущим читателям, которые затеряются в лабиринте поисковых систем, стоит отметить, что эта хирургическая операция – истинное произведение искусства. Это не просто обычная ситуация, в которой друзья связываются позывными ударами в знак приветствия или поддержки. Здесь царит фантастический баланс между чувствами, стремлением к защите и нежностью, как будто душа хирурга превращается в пера акварелиста на холсте жизни…»
"… – Да. И страшно осознавать, что твоя судьба зависит от такой личности. Порой я сожалею, что выбрала его в качестве своего супруга. Я уверена, что у него голова до сих пор трещит.– Ах, вы о моем муже говорите! Но ведь он…Она изумленно взглянула на меня:– Голова не расшиблена у мужа. Он сам себе ее повредил.– Упал, может быть?– Нет, нет. Он повредил себе голову из-за этого молодого человека…"

Очень необычное заявление, сделанное мной во время разговора о муже моей собеседницы, оставило ее в полном изумлении. Она явно была уверена, что проблемы с головой моего супруга вызваны его настоящим состоянием здоровья. Однако, я смогла разрушить ее стереотипы, указав, что источником проблем является не кто-то другой, а сам мой муж. И хотя мне пришлось признаться, что он сам себе нанес повреждение, это все равно насторожило мою собеседницу, которая не знала, каким образом произошло это повреждение.
Утро госпожи Спандиковой обычно проходило по привычному сценарию. Она встала и тут же стукнула своего сына Кольку, не забыв при этом облить соседку по даче серией оскорблений, называя ее "хронической дурой" и "рыжей тетехой". После этого она долго причесывала свои волосы. Пока была в городе, она приобрела десять фунтов сахарного песка и цветок в глиняном горшке, а по возвращении снова не пропустила момент и стукнула Кольку. Хотя Колька внешне казался безразличным к трудностям своей юной жизни, внутренне он поклялся мстить своей матери, как только появится удобный случай... Возможно, в этой борьбе против ежедневных проблем, которые могут возникнуть в любом маленьком доме, госпожа Спандикова и не подозревала о скрывающихся внутри ее сыне темных чувствах и зле, испытываемых им в ответ на мать-тираншу. Кольке предстоит найти способ осуществить свою мечту о мести и одновременно балансировать на грани между моральными нормами и желанием нанести удар той, кто лишил его свободы и счастья.
Я прочел в угоду посетителю еще разик и выразил одной половиной лица восхищение, а другой – сожаление, что стихи все-таки не подойдут. – Гм… Тогда позвольте их… Я прочту! «Хотел бы я ей черный локон…» Я терпеливо выслушал эти стихи еще раз, но потом твердо и сухо сказал: – Стихи не подходят. – Удивительно. Знаете что: я вам оставлю рукопись, а вы после вчитайтесь в нее. Вдруг да подойдет. – Нет, зачем же оставлять?! – Право, оставлю. Вы бы посоветовались с кем-нибудь, а? …

Когда посетитель пришел ко мне и предложил ознакомиться со своими стихами, я был готов встретить его идеи с уважением и интересом. Читая каждую строчку, я пытался вникнуть в суть авторского творчества. Однако, несмотря на старания автора, стихи оставили меня в раздумье.

- Извините, но эти стихи не подходят, - прозвучало из моих уст с легким разочарованием.

Посетитель нахмурился и немного обиделся. Но потом он вдруг сказал:

- Позвольте, я все же оставлю вам рукопись стихов. Возможно, при повторном прочтении они ва...
"Муж нежно освобождает свою беременную жену из объятий, взгляд его задевает ее округлый живот, и он, полный предвкушения, обращается ко мне: - Как думаешь, что у нас будет? Этот вопрос, ставленный Митей, стал уже постоянным и мое ответ: - Окрошка, голубцы на второе, а дальше – крем. Либо: - Завтра? Я думаю, что пятница. Я отвечаю так, исключительно потому, что не люблю бесполезных, насмешливых вопросов..."

Во время этой довольно необычной сцены, муж теряет себя в мыслях о будущем и задает вопрос, который напрямую связан с рождением ребенка. Ответ, который я даю, хотя и не имеет никакого отношения к его вопросу, всегда служит прекрасным дополнением для создания непредсказуемого напряжения в нашем диалоге.
Мое первое с ним знакомство произошло в самый неожиданный момент. Когда я находился в своей квартире, слышен был треск разбившегося стекла, а затем человек, неизвестный мне, пролетел мимо окна. Я безмедленно выглянул наружу, чтобы узнать, что произошло, и увидел его лежащим на мостовой с болью на лице. Не думая ни минуты, я спросил, нужна ли ему какая-либо помощь. Мы не знали друг друга, но в тот момент я просто не мог оставить его без внимания.
Главный герой рассказывает о своем страхе перед модернистами и как его предрассудки изменяются после знакомства с одним из них. Герой описывает выставку картин, на которой он смотрит на одну странную картину, на которой изображена желтая полоса со закорючками и голубое солнце. Герой делает предположение о том, что это морской вид, но черные закорючки сверху разрушают его предположение. Книга описывает встречу героя с модернистом и их дальнейшую дружбу и общение.
«... Восхитительная история о том, как Мендель Кантарович, с блеском в глазах, спешно примерил на запястье золотые часы, приобретенные у Абрама Гендельмана, чтобы подарить их своему чаду Мосе, не оставила равнодушным ни одного жителя живописного местечка Мардоховка. Новость о таком роскошном подарке разлетелась по узким улочкам и закоулкам городка, вызвав шквал эмоций и споров, которые продолжали греметь среди жителей целых две недели. Или, возможно, даже были были бы еще дольше, если бы знаменитый урядник, известный своей чувствительностью нервной системы, не объявил, что тревога местечка раздражает его. После этих слов, споры вмиг утихли, но души большинства жителей Мардоховки были наполнены самыми непредсказуемыми чувствами. В сердцах они понимали, что оба главных участника этого удивительного происшествия - и Гендельман, и Кантарович - были правы, но как же они заблудили других, запутав их внутри себя, так что исход этой истории казался безнадежно тупиковым. ...»
Утром, когда моя супруга все еще в глубоком сне, я направляюсь в столовую и встречаюсь с сестрой моей жены. Светловолосая и полная женщина, она держит чашку чая, поднимая мизинец правой руки, воплощая в этом жесте изящность и элегантность.– Как прошла ваша ночь? – спрашивает моя тетя, желая отвлечь меня от очередного вкусного кусочка хлеба, который она медленно окунает в чашку горячего чая.– Прекрасно. Всю ночь я видел сны о вас. ...
Моего отца отличало необычное и оригинальное начало. Он владел языками, хотя были это необычные и редко востребованные другими людьми языки: румынский, турецкий, болгарский, татарский. Французский и немецкий ему были неизвестны. У него был низкий и густой голос, когда он пел, было почти невозможно различить слова. Появлялся удивительный шум и рокот, настолько низкий, что это казалось, как будто он исходит прямо из-под его ног. Кроме этого, отец был талантливым художником и мастером рукоделия. Он создавал потрясающие картинки из простых материалов, делал уникальные и подлинные вещи. В общем, мой отец был по-настоящему уникальным и талантливым человеком.
«… – Что вам нужно? – Это вы, наверное, редактор? – Я уверяю вас! Откуда вы пришли к нам? Хотите что-то передать или принесли с собой какие-то материалы? – Пожалуйста, не произносите ни слова, – проговорил молодой человек. – Если вы выдадите мою тайну – все будет потеряно! Он затряс своими карманами, извлек замотанную бумажку, бросил ее на мой стол и стремительно двинулся к двери, имея явную цель – убежать. …»

Дополнительная информация: Молодой человек кажется очень настороженным и беспокойным. Он, вероятно, скрывает некий секрет, который считает смертельно важным сохранить в секрете. Внезапная поява и его поспешное поведение вызывают смутное чувство тревоги и растущий интерес внутри редактора. Что может быть столь важным, чтобы вызывать такую панику и стремление убежать? Неотъемлемая тайна ожидает своего разгадывания.