В 1892 году Фёдор Васильевич Сабашников (1867 – 1927), старший брат знаменитых книгоиздателей М. и С. Сабашниковых, стал владельцем уникального манускрипта под названием "Кодекс о полете птиц". Он сразу же решил оцифровать и издать эту рукопись, которая была неповторимым произведением великого Леонардо да Винчи.
Видимо, увлекаясь этими очаровательными тайнами и загадками Леонардо, Фёдор Васильевич Сабашников решил, что этот текст должен быть доступен широкой аудитории. Интересно отметить, что первое в истории печатное издание "Кодекса о полете птиц" было выпущено в 1893 году в количестве всего 300 экземпляров. Перевод и расшифровка рукописи были выполнены на итальянском и французском языках, чтобы заставить читателей почувствовать весь великолепный вклад Леонардо в искусство и науку.
Манускрипт был посвящен королеве Италии Маргерите Савойской, а сам оригинал рукописи был передан королю Италии Умберто I. Этот акт олицетворял почтение к величайшему визионеру и ученому своего времени.
Видимо, увлекаясь этими очаровательными тайнами и загадками Леонардо, Фёдор Васильевич Сабашников решил, что этот текст должен быть доступен широкой аудитории. Интересно отметить, что первое в истории печатное издание "Кодекса о полете птиц" было выпущено в 1893 году в количестве всего 300 экземпляров. Перевод и расшифровка рукописи были выполнены на итальянском и французском языках, чтобы заставить читателей почувствовать весь великолепный вклад Леонардо в искусство и науку.
Манускрипт был посвящен королеве Италии Маргерите Савойской, а сам оригинал рукописи был передан королю Италии Умберто I. Этот акт олицетворял почтение к величайшему визионеру и ученому своего времени.
40 страниц