Сергей Аксаков читать книги онлайн бесплатно - страница 3

«Детские годы Багрова-внука» – вторая часть автобиографической трилогии русского писателя Сергея Тимофеевича Аксакова (1791–1859). Это проникновенное повествование описывает не только самые знаменательные моменты детства автора, но и добавляет дополнительные детали и воспоминания. «Я сам не знаю, можно ли вполне верить всему тому, что сохранила моя память?» – интересуется автор, а мы можем утверждать, что каждое слово, описывающее детство в имении Багрово, полно настоящих эмоций и неповторимых моментов.

В памяти Сергея Багрова, мальчика с острым воображением и развитым чувством справедливости, будто застыли кадры из прошлых времен. Он рассказывает о жизни у бабушки и дедушки, об их заботе и любви, создавая неповторимый образ семейного уюта. И каждая перелистнутая страница его детской книги открывает перед нами совершенно новые и удивительные понятия, словно волшебные двери в мир фантазий и открытий.

Детство в имении Багрово – это также время бесконечных летних дней, наполненных рыбал...
Книга "Записки ружейного охотника Оренбургской губернии" рассказывает о ружейной охоте в Оренбургской губернии. Автор хотел написать подробности об охоте, включая стрельбу, дичь и ее повадки, а также о собаках, ружьях и других принадлежностях. Однако, автор заметил, что с тех пор, как он занимался охотой, техническая часть ружейной охоты значительно изменилась, и он не владеет современными знаниями об этой области. В книге он делится своим опытом и наблюдениями, а также основными принципами, которые всегда будут актуальными. Он также упоминает знаменитые ружья, которые стали историческими памятниками. Автор надеется, что его книга будет полезна деревенским охотникам, не имеющим возможности позволить себе современное охотничье снаряжение. Он также отмечает, что его советы и наблюдения могут быть полезными для всех, кто увлекается охотой.
Моему дедушке было тесно в его родовой отчине в Симбирской губернии. Он жил в этом прекрасном месте, которое было наследием его предкам от царей московских. Не потому что было мало земли, лесов, пашни и лугов - все эти природные богатства были в изобилии. Но причина заключалась в том, что отчина стала разделена между несколькими членами его семьи. Это произошло простым образом: в нашем роду три поколения подряд имели только одного сына и несколько дочерей. Время от времени эти дочери выходили замуж, и в приданое им отдавали часть крестьян и земель.
В одном великом королевстве, в самом знаменитом государстве проживал богатый торговец, известный по всей стране своим великим состоянием и влиятельной репутацией. У этого торговца было множество богатств – редкие и ценные товары из дальних стран, драгоценные камни, жемчуг, а также сокровищницы полные золота и серебра. Но помимо своего богатства, торговец имел еще одно высшее сокровище – трех прекрасных дочерей, каждая из которых была великолепной красавицей. Среди них была и младшая, которая превосходила своих сестер своей нежностью и добротой, что придавало ей особую прелесть в глазах ее отца… Уникальность не гарантирована.
В прочие времена, в холодную зиму 1799 года, отправились мы в далекий губернский город Казань. Мне, еще юнцу в возрасте восьми лет, было интересно, что ждет нас в новом месте. Морозы, казалось, не знали пощады, каждый шаг сопровождался треском морозных кристаллов.

Предварительно забронировали две комнаты в скромном жилище у капитанши Аристовой. Однако, наша квартира оказалась не так уж и просто найти, несмотря на ее расположение на прекрасной улице с названием "Грузинская".

Вечером мы прибыли на простой рогожей повозке, запряженной тройкой наших лошадей. Повар и горничная уже ранее прибыли, заботливо приготовив все для нашего приезда. Переезд, несомненно, вызвал много хлопот, мы продолжительное время объезжали улицы города, перекидавшись вопросами о нашей новой квартире. А затем, часами стояли напрасно, ожидая усердия нерасчетливых слуг - деревенских лакеев.

Еще я помню, как сильно простыл от холода, когда наконец пришло время расслабиться. Квартира была замерзшей, и даже чай не с...
«„Моя встреча с Гоголем: история проникновения в его мир“, еще не завершенная история, написана была не для широкой печати, или, вернее, для того момента, когда пройдет много времени, когда уже все лица, упомянутые в ней, давно покинут этот мир, когда цензура станет прошлым, и русское общество осознает и принимает свободу, отказавшись от нашей невыносимой подозрительности, которая сейчас мешает откровенно говорить о прошлом. Я предложил всем своим друзьям и знакомым, которые хорошо знали Гоголя, написать искренние рассказы о своей встрече с ним, чтобы обеспечить будущим биографам достоверные материалы для составления полной и правдивой биографии этого великого писателя. По моему мнению, это был бы истинный подарок истории русской литературы и будущим поколениям…»

Добавленная информация: "Я еще помню те дни, когда встретил Гоголя в узкой кафетерии Петербурга. Это был прохладный осенний день, и воздух заполнялся ароматом свежей выпечки. Гоголь, одетый во весьма простую одежду, сидел за...
В течение первых лет первого десятилетия XIX века, которое было полно великих событий, произошла интересная история в одной малоизвестной полустепной и полулесной губернии, расположенной рядом с нашими знаменитыми лесными губерниями - Пермской и Вятской. Эта губерния называлась Вознесенская и прославилась благодаря богатому и влиятельному дворянскому клану Болдухиных, проживавших в селе Вознесенском, известном также как Болдухино. Это место, будучи полностью обремененным глубиной и отдаленностью, становилось идеальной резиденцией для семейства Болдухиных, которые вели сельскую жизнь во всех ее аспектах.
Книга рассказывает о выступлении г-на Лаврова в опере, где он исполняет роль Твердовского. Автор замечает, что хотя Лавров не имеет особого таланта актера, некоторые моменты его игры неплохи, особенно его пение в первой арии. Однако автор также отмечает, что Лавров плохо себя ведет на сцене, его движения неловкие и неприятные. Автор считает, что старым актерам, у которых плохие привычки или негодующий метод игры стали второй натурой, не стоит говорить правду, чтобы не огорчать их. Однако, автор решает сказать это Лаврову и считает, что он не должен быть неблагодарным за свои таланты, которые ему были даны природой. Автор хвалит его отличный голос, сильную грудь, прекрасную внешность, чувство и огонь, и указывает, что эти качества могут сделать его прекрасным артистом, даже независимо от пения. В конце фрагмента автор говорит о том, что настоящими средствами для достижения высокой цели являются труды, обучение, размышления и общение с образованными людьми.
Книга рассказывает о событиях, произошедших в Москве 1 января 1829 года, когда был открыт французский театр и произошло дебютное выступление французской труппы в постановке пьесы "Расточитель" («Dissipateur») Детуша. Рассказчик, который принадлежит к партии умеренных и хотел увидеть Москву украшенной французским театральным искусством, признается, что не имел больших надежд и ожиданий от этого события. Он замечает, что средства были недостаточны для привлечения выдающихся артистов, поэтому ничего хорошего не ожидал. Однако, он был разочарован до такой степени, что называет выступление посредственным и считает, что в Париже такая иностранная труппа была бы снисходительно принята. Все мнения публики слились в одно общее - спектакль вызвал негативные эмоции. Книга, похоже, будет дальше рассказывать о реакции и последствиях этого дебютного выступления французской труппы в Москве.
"Публика, ищущая разнообразия, непременно находит его в обсуждениях антикритиков. Они всегда вызывают возражения и негодование у сочинителей, которые больше озабочены своим уязвленным самолюбием, чем поиском истины. Я в принципе не отвечал бы на грубую и неприличную антикритику, напечатанную в "Телеграфе" в 1829 году, автором которой был г-н В. У., но этот антикритик, возможно переводчик комедии "Севильский цирюльник", или его приятель, так выходит за рамки литературных норм, что я не могу промолчать и должен высказать несколько слов, подкрепленных доказательствами..."

Добавленная информация:

Мне кажется важным подчеркнуть, что критика, даже если она возникает из негативных мотивов, может иметь положительное воздействие на художественные произведения. Иногда она помогает авторам улучшить свои работы и преодолеть свои слабости. Однако, необходимо различать конструктивную критику, направленную на улучшение и развитие, от неприличных, оскорбительных высказываний, которые только разруша...
Книга рассказывает о том, как на сцене в России было показано произведение Шиллера, но в сокращенном и искаженном виде. Автор выражает свое негодование по поводу этой операции, которую считает тяжким грехом. Он утверждает, что это произошло не из-за московских артистов, а по причине финансовых спекуляций в Петербурге. Также автор указывает на неправильность обрубления пьесы на ложе прокрустовом и высказывает свои замечания по поводу неправильно сокращенного шоу, включая отсутствие связи в трагедии и характеры, которые были испорчены.
Книга включает три пьесы:
1. "Графиня поселянка, или Медовый месяц" - комедия в двух действиях о исправлении бешенства и капризов молодой женщины. В комедии есть интересные персонажи, такие как русская госпожа баронесса Владимирская и управляющий вотчиной Трофим Куликов.
2. "Две записки, или Без вины виноват" - опера-водевиль в одном действии. Эта пьеса считается слабым водевилем, однако пользуется известностью. Она рассказывает о потере Рязанцева и его роли Батермана.
3. "Чертов колпак" - волшебный водевиль, переведенный с французского. Этот дивертисмент является дичью и вызывает смех у зрителей. Общая идея пьесы напоминает комедию Макиавеля и считается оригинальным всероссийским произведением. Она рассказывает о черте, который бегает от своей жены с колпаком и в итоге возвращается в мир православный.
В специальном выпуске «Сына отечества» № 20 текущего года опубликована глубоко критическая аналитика знаменитой трагедии «Марфа Посадница новогородская», написанной гением глубоких мыслей - г. Погодиным. Как предварительное замечание, стоит отметить, что никакой другой автор не может смело назвать себя создателем этой трагедии, поскольку сам г. Погодин в своем предисловии относит себя только категории издателя…