Книга рассказывает о судьбе и биографии поселков и городов, сравнивая их с человеческой жизнью. В центре повествования – Верхнебуреинский район, где с 1910 года начали селиться староверы и крестьяне, а кочевые эвенки переходили к оседлой жизни. Земли междуречья Тырмы и Сутыря были богаты природными ресурсами, что привлекало русских поселенцев. Они создавали хутора, строили дома на века и занимались охотой, рыболовством и торговлей. Всё шло достаточно благополучно, пока в 1930 году не началась коллективизация, разрушившая привычный уклад жизни. В это время началась работа по строительству поселка Тырма, связанного с проектом БАМа, и вскоре здесь были обнаружены залежи угля. История поселка переплетается с трагедией сталинских времен и страной, переживающей кардинальные изменения.
Байкало-Амурская магистраль (БАМ) представляет собой важнейшую железнодорожную артерию, которая протянулась через Восточную Сибирь и Дальний Восток России. Этот грандиозный проект стал не только значимым этапом в развитии транспортной инфраструктуры страны, но и символом стремления к освоению удаленных регионов. Строительство БАМа началось в 1974 году и сопровождалось сложностями и вызовами, однако его реализация открыла новые горизонты для экономики и инфраструктуры региона.
Молодая семья, только что завершившая обучение в университете, с нетерпением ожидала своего назначения на трудоустройство. Их направили именно на строительство Байкало-Амурской магистрали, что стало для них настоящим приключением. Это был не только шаг к профессиональной реализации, но и возможность стать частью великого дела – создания транспортной сети, способной соединить отдаленные уголки страны.
Жизнь в удаленных районах, где разворачивалось строительство, часто была полна вызовов: от строительных трудносте...
Краткосрочная студенческая виза программы "Work and Travel" стала для двух братьев настоящим билетом в мир возможностей в Соединенных Штатах. Для их матери, однако, это стало источником тревог и беспокойства. Несмотря на то что она оставалась дома, ее сердце было с сыновьями, которые отправились в незнакомую страну. В то время как волны Японского моря тихо шептали свои многовековые истории, она посылала им невидимые послания через Тихий океан, наполненные материнской любовью и надеждой на их успешную адаптацию и счастье.
В их путешествии не только шла речь о новых культурных открытиях, но и о больших трудностях. Братья столкнулись с языковыми барьерами, особенностями жизни в другой стране и необходимостью зарабатывать, чтобы поддерживать себя. Однако благодаря поддержке друг друга и постоянным теплым сообщениям от матери, они преодолевали все неурядицы.
Эта программа не только предоставила им возможность накопить опыт работы, но и погрузила в море новых друзей, традиций и впечатлений...
В книге рассказывается о любви автора к цветам, начавшейся с удивительных встреч на передвижном цветочном рынке в Ницце. Она описывает, как букетики из цветов тыквы олицетворяли радость и атмосферу Прованса. Воспоминания о цветочном экспрессе, который привозил цветы в Россию, вызывают ностальгию и подчеркивают важность цветов в холодные зимние дни. В своем саду автор находит вдохновение в гортензиях и чайных розах, описывая их красоту и ароматы. Настроение меняется, когда она замечает увядание цветов, что вызывает у неё печаль, однако она уверена, что сможет создать из них прекрасные композиции. Постепенно её увлечение цветами перерастает в страсть, и она решается на перемены в своей жизни, надеясь поделиться их красотой с миром.