Дикий шиповник - Ирина Дзюбак

Дикий шиповник

Страниц

5

Год

2025

Краткосрочная студенческая виза программы "Work and Travel" стала для двух братьев настоящим билетом в мир возможностей в Соединенных Штатах. Для их матери, однако, это стало источником тревог и беспокойства. Несмотря на то что она оставалась дома, ее сердце было с сыновьями, которые отправились в незнакомую страну. В то время как волны Японского моря тихо шептали свои многовековые истории, она посылала им невидимые послания через Тихий океан, наполненные материнской любовью и надеждой на их успешную адаптацию и счастье.

В их путешествии не только шла речь о новых культурных открытиях, но и о больших трудностях. Братья столкнулись с языковыми барьерами, особенностями жизни в другой стране и необходимостью зарабатывать, чтобы поддерживать себя. Однако благодаря поддержке друг друга и постоянным теплым сообщениям от матери, они преодолевали все неурядицы.

Эта программа не только предоставила им возможность накопить опыт работы, но и погрузила в море новых друзей, традиций и впечатлений. С каждым днем их гордость за свои успехи росла, а связи с домом становились крепче, несмотря на расстояние, разделяющее их.

Читать бесплатно онлайн Дикий шиповник - Ирина Дзюбак



Край Земли Находка, до мыса Астафьева рукой подать, а дальше –только бескрайняя синева. Этот уголок на краю света, притягивал меня своей неземной красотой.

Я черпала ее отовсюду: в солнечном свете, едва пробивавшемся сквозь облака, в морском воздухе, насыщенном солеными брызгами, в шелесте цветов дикого шиповника, колючего и прекрасного, словно он олицетворял этот край земли. Каждое мгновение здесь было насыщено возможностями, словно сама природа ожидала, чтобы я углубила свой взор в её неведомые тайны.

Я шла по берегу моря, среди нежного шёпота волн и ласкового ветерка, в поисках уединённого местечка, где могла бы завершить чтение книги Е. Гришковца «А....а», о той самой Америке, где ныне трудились по студенческой визе мои дети.

Бревенчатый домик, на двери замок амбарный. Поднялась по ступенькам на веранде огромная лавка, как в сказке. Легла я на нее, укрылась ватным одеялом и погрузилась в чтение. Книга увлекла меня после прочтения первых же страниц и не отпустила до самого конца.

Я никогда не была в этой стране, но я знаю, что Америка существует. Она точно есть.

Несколько месяцев назад мне позвонил старший сын и сказал, что они с братом хотели бы поехать по краткосрочной студенческой визе «Work and Travel» в Америку. Я не много напряглась, но так как они параллельно с основным образованием учились на переводчика иностранных языков, подумала, что для них работа в Америке будет хорошей практикой.

Долгожданный ответ из Camp America пришёл довольно-таки быстро. Где-то в конце апреля у них был паспорт с визой и билет на самолёт. Вылет в начале июня. Экзамены они сдали досрочно в университете. Аэропорт в Нью-Йорке был пунктом их назначения. Кроме этого, мы ничего больше не знали, какая работа, какой штат, ни какое побережье. Даже английского толком не знали. «Раньше-то мы о ней и не думали. А как только стало возможно туда поехать – всё… Ни о чём больше думать не могли» – Ворковали мне сыновья.

Ветер не умолкает, море бьется об скалы. От волн камни издают успокаивающий и позитивно-лечащий звук. А я лежу, дышу морским воздухом и пытаюсь представить их жизнь в Америке. Какое оно американское утро, трудно поверить, что, то же солнце которое, сейчас едва пробивается из-за облаков, видят мои дети.

Мы много знаем про Америку, но она заставляет думать о себе, заставляет удивляться, гневаться, восхищаться. Она пугает меня, наконец.

Первые недели мой телефон молчал и стал обычной игрушкой, ведь из-за разницы в часовых поясах было сложно созвониться. Когда-то такие города Лос-Анджелес, Вирджиния–бич, Лас-Вегас незнакомые слова «трейлер», работа в department store, казалось не войдут в наш повседневный обиход.