Открывая страницы этого уникального сборника, вы ощутите волшебство истории, перенесетесь в атмосферу XIV-XIX веков. Это первый полный перевод английских эпиграмм и эпитафий, сделанный с использованием оригинального сборника «Epigrams and Epitaphs», изданного в далеком 1897 году. Каждое стихотворение сопровождается искусным переводом и комментариями, написанными автором.
Однако книга предлагает не только переводы произведений, но и особенные дополнения. Обстоятельное предисловие знакомит читателя с историческим фоном каждого эпиграммы и эпитафии, позволяя полнее понять их смысл и значимость. Авторский пролог и эпилог, окрашенные в стихотворную форму, придают творчеству оригинальность и глубину.
Это выдающееся издание станет настоящим сокровищем для литературных гурманов и ценителей классики. Загляните в его страницы и окунитесь в мир утонченности и элегантности, где каждое слово играет свою роль и проникает прямо в сердце читателя.
Однако книга предлагает не только переводы произведений, но и особенные дополнения. Обстоятельное предисловие знакомит читателя с историческим фоном каждого эпиграммы и эпитафии, позволяя полнее понять их смысл и значимость. Авторский пролог и эпилог, окрашенные в стихотворную форму, придают творчеству оригинальность и глубину.
Это выдающееся издание станет настоящим сокровищем для литературных гурманов и ценителей классики. Загляните в его страницы и окунитесь в мир утонченности и элегантности, где каждое слово играет свою роль и проникает прямо в сердце читателя.
35 страниц