Культовый американский постмодернист Джон Барт (родился в 1930 году) по праву занимает особое место в литературном поле русскоязычного пространства, хотя его достижения не всегда соответствуют его выдающемуся таланту. На сегодняшний день переведены три его ранних романа и один более поздний, однако такие шедевры, как «Торговец дурманом» и «Козлик Джайлз», всё ещё остаются в ожидании своих переводчиков и издателей. Барт давно уже стал символом американской литературы, завоевав множество наград, в том числе три за выдающийся вклад в культуру и литературу. Он является членом Американской академии искусств и словесности, что подтверждает его статус как одного из ведущих умов своего времени.
Недавние переводы его работы «Творческий отпуск: рыцарский роман» (Sabbatical: A Romance, 1982), издаваемые «Додо Пресс» и «Фантом Пресс», призваны восполнить пропасть в понимании творчества этого легендарного автора для русских читателей. Литературный путь Барта демонстрирует демонстративную эволюцию...
Недавние переводы его работы «Творческий отпуск: рыцарский роман» (Sabbatical: A Romance, 1982), издаваемые «Додо Пресс» и «Фантом Пресс», призваны восполнить пропасть в понимании творчества этого легендарного автора для русских читателей. Литературный путь Барта демонстрирует демонстративную эволюцию...
260 страниц