Книга начинается с благодарностей автора и издателя всем, кто помог выпустить её. Затем следует рассказ о трех лингвистах - русском, французском и китайском, которые пытаются перевести имена друг друга на свои языки, что приводит к забавным ситуациям из-за различий в языках. В конце главы один из участников шутит, что без иероглифа "Мо" иероглифы "Ше-Нгу" могут означать "сбривающий мамины усы".
Мой новый литературный проект - "Сокровенные посты". В яркой мозаике этой книги я собрала самые задушевные посты из социальных сетей за последние семь лет. Это поддерживает традиции моего предыдущего произведения под названием "Иллюзии о тьме". Однако, на сей раз моя книга наполнена светом и течет о жизни. Жизни, которую мы все пытаемся разгадать, но которую я все же называю "сокровенным веществом". Таким образом, рождается название "Не только любовь, но и роботы". После завершения этого проекта, я надеюсь посвятить следующую книгу теме любви. Имя произведения пока остается загадкой, но оно будет пикантным и интригующим. Будьте в курсе через семь лет. Не упустите возможность войти в мое литературное путешествие.