Читаем корнями. Этимологический подход к обучению чтению - Егор Винокуров

Читаем корнями. Этимологический подход к обучению чтению

Страниц

15

Год

Почему бы не расширить знания детей об этимологии с помощью интересного и уникального подхода? Ведь за 5-6 лет дети уже изучают язык, обнаруживают корни слов и создают свои собственные "родовые деревья" лексики. Однако, стоит ли испортить все их усилия, научив их читать по слогам? Это значит, что все то, над чем они так тщательно работали, теперь теряет свою ценность, заменено бессмысленными "мо-ло-ко" или "ко-шка". Тем не менее, когда мы учим детей читать корнями слов, мы не только сохраняем их собственные достижения, но и помогаем им изучать другие языки: "мол-о-ко" связывается с английским "milk", "кош-ка" - с английским "cat". Будьте рядом со своим ребенком и научите его читать корнями - это подарит ему уникальные навыки и путешествие в мир сложившихся языковых связей!

Читать бесплатно онлайн Читаем корнями. Этимологический подход к обучению чтению - Егор Винокуров

© Егор Винокуров, 2020


ISBN 978-5-4498-7625-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Я – Егор Винокуров. Я автор и составитель Иллюстрированного Интерактивного Этимологического Словаря для 11 языков.

Мои дочки (4 и 6 лет) интуитивно выделяют в словах корни, приставки и суффиксы. Памятный случай: «Папа, эта коза бодатая» – абсолютно верное этимологическое использование суффикса -ат-.

Многие дошкольники также ловко пользуются приставками и суффиксами. Но у взрослых способность к словотворчеству чахнет.

Я предлагаю причину утраты способности: чтение по слогам. Слова в детских книжках разбиты на слоги, типа так удобнее читать. Но эта бессмысленная разбивка обесценивает чувство состава слова:

Ко-ло-бок по-бе-жал от ме-две-дя.

Что это? Побежал – от слова жал? А медведь – две дя?

Поверх нового навыка чтения – дикий бардак со слогами, противоречие между «ко-ло-бок» и шестилетним опытом анализа слова. Дети либо не читают, либо рушат знание смысла частей слова.

Мой проект – книга для обучения чтению. В них слова разбиты не по слогам, а по суффиксам, приставкам и корням:

Коло-бок по-беж-ал от мед-вед-я.

Коло – круг, круглый бок, а медведь ведает мёд.

Так ребёнок не только сохраняет наработанное чувство языка, но и развивает его. Ведь он может отслеживать повторяющиеся значения частей слова. Запоминать их значения.

И владеть полной версией родной речи.

Важно: дети просто читают. Наблюдают сами. Не учите их корням! Вот когда они начнут вопросы задавать – будьте готовы. Для этого и этимологические примечания к сказкам.

Нужны ещё данные? Задавайте вопросы Словарю!

www.korneslov.info www.facebook.com/etimolog.slovar

Как лис-ица уч-ил-ась лет-ать

Встрет-ил-ся1 с лис-иц-ей журавль2:

– Что, лис-ица, ум-еешь3 лет-ать?

– Нет, не ум-ею.

– Са-ди-сь4 на мен-я, на-учу.

Се-ла лис-ица на журавл-я. У-нёс её журавль оч-ень5 высо-ко.

– Что, лис-ица, вид-ишь земл-ю?

– Ед-ва6, с ов-чи-ну7 земл-я каж-ет-ся!

Журавль её и с-трях-нул с себ-я.

Лис-ица у-па-ла8 на мяг-кое мест-о, на сен-ную куч-у.

Журавль под-лет-ел:

– Ну как, уме-ешь, лис-ица, лет-ать?

– Лет-ать ум-ею, сад-ить-ся тяже-ло!

– Сади-сь о-пять на мен-я, на-учу.

Се-ла лис-а на журавл-я. Выш-е пре-жне-го9 у-нёс и с-трях-нул.

У-па-ла лис-ица на бол-ото10: на три метр-а у-шла в земл-ю.

Так лис-ица и не на-уч-ила-сь лет-ать.

Лис-а и журавль

Лис-а с журавл-ём с-нов-а по-друж-или-сь.

За-дум-ала лис-а у-гост-ить журавл-я, по-зва-ла в гост-и:

– При-ход-и, дорог-ой! Я теб-я у-гощ-у!

По-шёл журавль на зва-ный пир. А лис-а на-вар-ила манн-ой каш-и и раз-маз-ала по тарелк-е. По-да-ла и у-гощ-ает:

– По-куш-ай, голуб-чик, – сам-а готов-ила.

Журавль стук-стук нос-ом по тарелк-е, стуч-ал, стуч-ал – ни-че-го не по-па-да-ет! Круп-ин-ки у-вор-ач-ив-ал-ись11 от клюв-а.

А лис-ица лиж-ет да лиж-ет кашу, так всё сам-а и съ-ела.

И говор-ит:

– Не о-бес-судь12, кум-ан-ёк! Больш-е корм-ить не-чем.

Журавль ей от-веч-ает:

– Спаси-бо, кум-а, и на это-м! При-ход-и ко мне в гост-и.

На друг-ой день при-ход-ит лис-а к журавл-ю, а он при-готов-ил о-крош-ку, по-лож-ил в кувш-ин с узк-им горл-ыш-ком, по-ста-вил на стол и говор-ит:

– Куш-ай, кум-уш-ка! Прав-о, больш-е не-чем у-гост-ить.

Лис-а на-ча-ла верт-еть-ся во-круг кувш-ина. И так за-йдёт, и эдак, и лиз-нёт его, и по-нюха-ет, – ни-как до-ста-ть не мож-ет: не лез-ет голов-а в кувш-ин.