Тыковки и сказочки для дракона - Алия Велнес

Тыковки и сказочки для дракона

Страниц

60

Год

Я решила протянуть руку помощи своей любимой подруге с организацией небольшого заведения, известного как Таверна. Всё казалось достаточно обычным, пока накануне праздника святых Тыковок не произошло нечто неожиданное — небольшая группа неуклюжих крылатых драконов пробила крышу! Их резвость и неукротимый дух привнесли хаос в наши планы.

«Вы что, не собираетесь платить за ущерб? И не собираетесь делать ремонт?» — восклицаю я, глядя на этих забавных созданий. Но не волнуйтесь! Я подготовлюсь к любым неожиданностям — у меня найдется достаточно веников, чтобы справиться со всеми хвостами, даже если один из них принадлежит главе княжеской стражи.

Это история для всех, кто любит легкий юмор, запоминающихся персонажей и атмосферу осенних праздников с тыквами. А драконы? Они здесь не просто так — они добавляют ярких красок и приключений! Так что, если вам нравятся удивительные ситуации, смех и немного волшебства, добро пожаловать в наш мир веселья и непредсказуемых событий!

Читать бесплатно онлайн Тыковки и сказочки для дракона - Алия Велнес

Глава 1


— Малика, ты опять витаешь в облаках? — лучшая подружка наваливается на мою спину, кулем повисая на шее.

Вроде и тощая, а весит, как мешок с картошкой. Два мешка!

— Я продумываю, где бы нам раздобыть подавальщиц. Этот Раткланд не жалует нас, человечек. Слышала, как плевалась местная драконица? «Как эти курицы посмели купить такой же чайный сервиз, что и сама Элиза Барир?!» — передразниваю хвостатую элиту, оплевавшую нас в местной лавке.

На мое справедливое замечание Зафира хмурит лоб и нервно жует свою нижнюю губу, рискуя полностью ее сгрызть.

— Мы же таверна «Черная карта»! Грех не облететь миры Двуликих. К тому же это идеальное место для праздника святых Тыковок! — энергия лучшей подруги заражает и меня. Не могу не улыбнуться этому сгустку положительной энергии.

— Кстати, я на рынке присмотрела нам партию тыкв. Что думаешь на счет кулинарного баттла?

— Не боишься, что местная элитка нам эти тыквы на головы вместо шляп водрузит? — хохочет Зафи, принимаясь натирать полиролью деревяный столик.

— А мы сделаем вход по пропускам! Вытяните черну-у-у-ю карту, — дьявольским басом гундосю я.

Пусть и одиозно, зато сразу же левых людей и нелюдей отсеет.

Сколько миров мы с ней облетели… Попаданки со стажем! Это не вам не Бали, по которому я уже почти не скучаю, и не Япония, где медленный ритм и длительные медитации не идут ни в какое сравнение, когда в твои двери ломится стая оголодавших волков или огнедышащих драконов. В нашем прошлом мире не бывает пантер, уминающих сладкую панна-коту или хумус с овощами. А тут есть.

Вечный драйв, риск и …. Хвост вам всем в уши!

— Ай, — подруга визжит и испуганной тенью молниеносно ныряет под стол.

Мой инстинкт самосохранения громким воплем орет, что нам настал кирдык.

Землетрясение? Таверна решила сама куда-то двинуться?

Крыша над нашими бедовыми головушками нещадно трещит и с полотка сыпется штукатурка. Снаружи раздаются настолько пугающие звуки, что дурость и любопытство побеждают, выталкивая меня за двери.

— Вам… хана! — бормочу, разглядывая трех огромных драконов что врезались в нашу любимую таверну со всех своих чешуйчатых тушек. — Зафира, вылезай. Конец света отменяется. Во всяком случае для нас.

— М-м-малика… я не вылезу. Что там такое? Бунт? Переворот? Землетрясение? Р-р-разберись, а? — блеет хозяйка «Черной карты», наглым образом перекладывая ответственность за свой «бизнес» на меня.

А я-то что? Я вообще тут за рецептики отвечаю, примус починяю, да кофе варю. Местный – энергетический.

— Я тебе говорю, что вчера этой халупы здесь не было! — злой мужской голос раздается рядом с нашими полуразвалившимися раздвижными дверями и отпихнув левую створку внутрь, черноволосый мужлан врывается в зал.

— Это не халупа, а Таверна «Чёрная Карта»! — пищит из-под стола Зафи.

— Ничего себе, — присвистывает второй мужчина – блондин, чуть хилее первого. — Леди, мы дико извиняемся, но ваша прелестная таверна и в самом деле буквально материализовалась на нашем пути.

— Что ты перед ними оправдываешься? — тарахтит хам. Ну сто процентов – это его кривые лапы нам крышу повредили. — Раз у вас тут харчевня, так организуйте нам чаю, дамы.

Зря он зубоскалит… ой, зря.

— Конечно-конечно, — мило улыбаюсь я. Даже в книксен присаживаюсь, а на предобморочный писк Зафиры не обращаю никакого внимания.