Ни о чем - Михаил Веллер

Ни о чем

Страниц

5

Год

Могут быть вещи в этой жизни, которые, казалось бы, настолько просты, что они растворяются во времени, незаметно проходя мимо нас. Но есть те, которые способны проникнуть в нашу душу с невероятной силой, оставив след в наших сердцах и создавая бесконечное настроение. Эти вещи может запоминать нас на годы вперед и приводить наше умление к оживанию.

Изящное сочетание слов и их звуков, словно ноты чудесной мелодии, пронизывает нашу суть. Оно может перенаправить наше восприятие в прошлое, заполнив наши мысли ностальгией и тенью потери. В то же время, оно может быть тенью величественных идей и переживаний, которые словами сложно передать, но которые все-таки остаются внутри нас, сотканными из тонких, но прочных нитей.

Как солнечные зайчики, озаряющие наше настроение, или лунные блики, волшебным образом освещающие мрачные тени, такие вещи могут быть как каплями дождя, оставляющими свой аромат в воздухе, или теплом чьей-то руки, которое никогда не забудется. Они могут быть рекой времени, которая непрерывно течет, но при этом оставляет в наших сердцах глубокий след.

Сила этих вещей заключается именно в их деликатности и тонкости. Как шелковая нить, сюжет этих моментов ткань, переплетаясь с нашими мыслями и чувствами, создает сиреневое кружево, которое украшает нашу жизнь.

Читать бесплатно онлайн Ни о чем - Михаил Веллер

* * *

Самое простое, самое верное, всегда пройдет, понравится, затронет, оставит след, создаст настроение, произведет впечатление; изящество фразы, ностальгия, тень любви, тень потери, тень мысли: ажурная тень жизни, тонкий штрих, значительность деликатного умолчания, шелест мудрой печали, сиреневое кружево, шелковая нить сюжета; солнечный зайчик, лунный блик, капля дождя, забытый запах, тепло руки, река времени.

Нечто приятное и впечатляющее, но несуществующее, как тень от радуги, пленительная мелодия трех дырок от флейты – трех нот собственной души, тихий и простой отзвук гармонии: надтреснутое, но ясное зеркальце, отражение нехитрое, но в этой нехитрости зоркость и мастерство.

Как мило, как изысканно, как виртуозно: ломкая паутина лет, прихотливое взаимопроникновение разностей, вуаль и веянье страстей – трепет памяти, цвет весны, жар скромных надежд – и осень, осень, угасающее золото, синий снег, сумерки, сумрак, далекий бубенчик…

Архаические проблески архаизмов словаря Даля, прелесть бесхитростных оборотов – выверенный аграмматизм, длинное свободное дыхание фразы, ее текучее матовое серебро; и простота, простота; и наивность, как бы идущая от чистоты души, от еретической мудрости, незыблемости исконных драгоценностей морали: добро, истина, прощение, и горчинка всепреходящести; о, без этой горчинки нет пикантности, нежной тонкости вкуса – так благоуханную сладость хорезмских дынь гурман присыпает тончайшей солью.

Конец ознакомительного фрагмента.