Суккубус - Виталий Вавикин

Суккубус

Страниц

150

Год

Стихи Эдгара Аллана По – великого американского поэта и писателя, история которого переплетается с жизнью знаменитого художника и пережитыми им страхами. В этих пронзительных стихах оживают яркие картины, на которых изображены сцены ужасов, порожденных человеческим разумом.

Однако, картины не являются просто произведениями искусства, они проникают в самую глубину души и умопомрачительной трагедией, возникшей вследствие гражданской войны, ставят под угрозу жизни слуг и близких, превращаются в источник безумия и помешательства. Они становятся олицетворением страдания и потери, выражением всех скрытых уголков сознания и боли, испытываемой человеком.

Дом, в котором находятся эти шедевры, превращается в галерею ужасов, способную затянуть своих посетителей в пучину безрассудного безумия. Горе и отчаяние, свидетелями которых становятся все, кто смеет взглянуть на картины, проникают в самые глубины души. И в каждом новом поколении дом продолжает искать новых слуг, готовых выполнить его волю.

Но судьба приготовила неожиданное продолжение этой истории. Дочь гениального художника, в чьих венах течет кровь творчества и страсти, решается положить конец безумной саге дома и его картинной галереи. Она обладает непреодолимой силой и храбростью, чтобы остановить зло и освободить муки искусства, плененного на холстах. Ее цель – не просто положить точку в этой истории, но и справедливо наказать творца зла.

Так в судьбоносной душевной схватке между прошлым и настоящим, страшные силы дома и внутренним светом героини, развертывается напряженная и жуткая история. И только доблесть, любовь и смелость молодой женщины могут остановить безумие, спастись от плена мрачных полотен и довести великий дом до конца его мучительной картины.

Читать бесплатно онлайн Суккубус - Виталий Вавикин

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


* * *

Страсть – это весьма приятная тема для разговора, детка. Но если она действительно приходит – я говорю о настоящей страсти, а не о той, что в мыльных операх, – она меняет в твоей жизни все. Понимаешь, все. Это не так просто.

К. Баркер «Галили»

Часть первая

Глава первая

Начало третьего тысячелетия.

Загородный особняк Маккейнов.

Стоя возле окна, Брэдли видел, как оживает, вспыхивая россыпью переливающихся огней, ночной мегаполис. Суккубус – город-мечта, город-праздник. Город, где игровые автоматы звенят монетой, а витрины дорогих магазинов заливают улицы неоновым светом. Город, где сотни талантливых ног топчут подмостки прославленных сцен, а зрительные залы никогда не пустуют. Современные кинотеатры поражают зрителей звуковыми и оптическими эффектами новейших кинофильмов, а ночью, в заведениях иного плана, любители порнографии могут удовлетворить свои самые извращенные вкусы. Игорные заведения, бары, рестораны и дискотеки. Сотни газет и журналов, смакующих по утрам ночные сплетни. Рабочие, служащие и домохозяйки, которые катят по утрам коляски с детьми. Школы, детские площадки и парки. Все вычурно. Все безупречно. Тысячи рабочих стригут газоны, убирают улицы, белят стены домов и подкрашивают мусорные баки.

«Суккубус – город, который живет для вас!» Этот лозунг, выбитый в камне, украшал каждую дорогу, ведущую в этот земной рай. Да, Маккейны всегда знали, как привлечь во время выборов нужные голоса. Хотя, по сути, это и был их город. Часть их капитала, превратившаяся за последний век из небольшого придорожного городка в элитный мегаполис. И право Маккейнов на него было так же неоспоримо, как все те истории их семьи, о которых втайне перешептывались многие, но никто никогда не пытался вынести на свет. Хотя нет. Был один. Фотограф. Ллойд, кажется…

Взгляд Брэдли подернула пелена меланхолии. Накинув на плечи куртку, он вышел в заброшенный сад. С затянутого тучами неба срывались редкие капли предстоящего дождя. Скотч обжигал рот. Брэдли закурил. Далекая молния прорезала небо. Слишком далекая, чтобы услышать сопутствующий раскат грома. В доме Маккейнов зажегся свет. «Неужели все закончилось?» – подумал Брэдли. Еще одна вспышка молнии, на этот раз с раскатом грома. «Уже ближе». Свет в доме снова погас. Брэдли затянулся сигаретой. Наверное, он никогда не сможет привыкнуть к этому. Его брат… Брэдли поднял голову. Две девушки – Джесс и Тэмми – улыбались ему. «Всего лишь люди», – Брэдли ухмыльнулся. Капли дождя застучали по желтым листьям.

– Фэй сказала, что мы можем прийти, – Джесс сделала шаг вперед.

– Фэй? – запрокинув голову, Брэдли посмотрел на окна, где недавно загорался свет.

– Это ведь дом Маккейнов? – спросила Джесс.

– Один из домов, – поправила подругу Тэмми.

Еще глоток скотча. Еще одна затяжка. «Всего лишь люди», – думал Брэдли, разглядывая девушек…

– Может быть, теперь ты пригласишь нас войти? – спросила Тэмми.

Брэдли пожал плечами. Истлевшая сигарета обожгла пальцы. Боль. Подняв руку, Брэдли смотрел, как раскаленный уголь подбирается к коже. Джесс поморщилась и ударила его по руке.