
Приключения Шерлока Холмса и Дракулы в России: судьбы русских переводов зарубежных бестселлеров
Жанр:
Культурология /
Литературоведение
Сколько лет было тете Тома Сойера?
Вопрос о возрасте любимого персонажа из произведения Марка Твена, вызвал споры среди читателей. Если сын тети Полли, Сид, был младше Тома, то почему в русских переводах она стала «теткой» и «старухой»? Каждый перевод – это новое отображение оригинала. Российские читатели знакомы с несколькими версиями Sherlock Holmes – педантичный профессионал, мечтательный романтик или невротик-социопат. Какой из них ближе к оригиналу? Как выбрать подходящий перевод? В этой книге вы найдете ответы на эти вопросы. Каждая глава расскажет о приключениях известных зарубежных произведений на пути к русскоязычным читателям. Что скажете насчет переводов вампиров из "Дракулы" и "Сумерек", или того, почему не все триллеры Эдгара По можно читать с фонариком под одеялом? Эта книга даст вам ответы на эти и многие другие вопросы. Если вы хотите испытать свои силы в переводе, в ней вы найдете оригиналы с русскими версиями. А можно просто расслабиться с ней за чашкой чая, вспоминая героев любимых произведений.
Вопрос о возрасте любимого персонажа из произведения Марка Твена, вызвал споры среди читателей. Если сын тети Полли, Сид, был младше Тома, то почему в русских переводах она стала «теткой» и «старухой»? Каждый перевод – это новое отображение оригинала. Российские читатели знакомы с несколькими версиями Sherlock Holmes – педантичный профессионал, мечтательный романтик или невротик-социопат. Какой из них ближе к оригиналу? Как выбрать подходящий перевод? В этой книге вы найдете ответы на эти вопросы. Каждая глава расскажет о приключениях известных зарубежных произведений на пути к русскоязычным читателям. Что скажете насчет переводов вампиров из "Дракулы" и "Сумерек", или того, почему не все триллеры Эдгара По можно читать с фонариком под одеялом? Эта книга даст вам ответы на эти и многие другие вопросы. Если вы хотите испытать свои силы в переводе, в ней вы найдете оригиналы с русскими версиями. А можно просто расслабиться с ней за чашкой чая, вспоминая героев любимых произведений.
Читать бесплатно онлайн Приключения Шерлока Холмса и Дракулы в России: судьбы русских переводов зарубежных бестселлеров - Анастасия Уржа
Вам может понравиться:
- Английские привидения - Питер Акройд
- Энергия кризиса - Сборник, Илья Калинин
- Краткая история «нового» в российском дискурсе об искусстве - Александр Житенев
- Культура родного языка: содержание и проблема формирования в современном образовательном контексте. Монография - Наталья Соловьева
- Время - Артём Гилязитдинов
- Славянский этикет - Владимир Лузгин
- Requiem Æternam - Дж. Шерман
- Как стать моделью в Америке - Ирина Проскурина
- Сценарий корпоративного Нового года - Сергей Чувашов
- Новая идея для фантастического романа «Соляр Систем» - Константин Оборотов