Бабуля-бандюга - Дэвид Уолльямс

Бабуля-бандюга

Страниц

65

Год

Проведение пятничного вечера в компании бабушки всегда представлялось Бену скучным и монотонным занятием. Он вынужден был играть в старомодные настольные игры, пробовать капустный суп и слушать долгие, нудные истории, рассказываемые бабушкой. Однако, в один вечер всё изменилось. Бен случайно узнал невероятный секрет, который перевернул его представление о своей бабушке. Оказалось, что она - не просто скучная старушка, а настоящая звезда мира преступности! За всю свою жизнь она совершила сотни ограблений, проявляя храбрость, хитрость и неподражаемый стиль! Более того, её смелые мечты затрагивают даже самую королеву! Под влиянием новой информации, Бен решает, что несмотря ни на что, он должен помочь бабушке осуществить этот дерзкий план. Но смогут ли они совершить ограбление и какие ещё удивительные тайны скрывает его бабушка?

Дэвид Уолльямс - великий британский писатель, чьи книги неоднократно награждались Британской национальной книжной премией. Его произведения, переведенные на более чем 50 языков, продаются миллионными тиражами по всему миру. Благодаря историям Дэвида Уолльямса дети могут преодолеть свои страхи и поверить в себя.

Тони Росс - всемирно известный иллюстратор, который номинировался на Премию имени Ганса Христиана Андерсена. Его талантливые иллюстрации придают книге живой и яркой атмосферу. В приложении представлен издательский макет книги в формате PDF-A4, чтобы каждый читатель мог насладиться этим удивительным произведением как в печатном, так и в электронном виде.

Читать бесплатно онлайн Бабуля-бандюга - Дэвид Уолльямс

David Walliams

GANGSTA GRANNY

Text © David Walliams 2011

Illustrations © Tony Ross 2011

David Walliams and Tony Ross assert the moral right to be identified as the author and illustrator of this work.

© Виноградова Мария, перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Посвящается Филиму Оньянго —

самому храброму мальчику,

которого я только встречал.

К своему стыду, в детстве я считал свою бабулю ужасно скучной. И страшился тех вечеров, когда меня к ней отправляли. Когда я был маленьким, бабуля всегда была старой. Насколько я себе представлял, она уже родилась старой и морщинистой. Иногда я замечал разбросанные по её дому чёрно-белые фотографии юной леди, удивительно похожей на мою бабушку, но совершенно не мог увязать эти фотографии с бабулей, которую знал я. Казалось немыслимым, что это один и тот же человек.

Моя бабушка была очень похожа на бабулю из этой книжки. В доме у неё витал неизменный запах капусты – вне зависимости от того, готовила она сегодня капусту или нет. Она вечно затыкала в рукав использованный носовой платок. Любимой её игрой был скрабл. А когда она шла через комнату, то непроизвольно попукивала.

Однажды я спросил её про Вторую мировую войну. Мы проходили её по истории в школе. И вдруг эта почтенная старушка оживилась и стала такой, какой я никогда прежде её не видел. Глаза её загорелись. Слова полились сплошным потоком, и она несколько часов кряду рассказывала мне про свои приключения, происходившие сорок лет назад. Как во время Блица[1] на Лондон градом сыпались нацистские бомбы и ей приходилось прятаться от них в метро.

«Услышав сирены, мы бросались вниз по лестнице. Сперва женщины и дети. Нас там собиралось много сотен. Мы спали на холодном полу, укрываясь пальто, и слушали, как над головой гремят взрывы. А утром, поднимаясь наверх, не знали, стоят ли ещё наши дома или уже нет. На моей улице взорвался автобус. Столько невинных душ погибло!»

Нечего и говорить – её рассказы меня совершенно зачаровывали. Бабушка жила в куда более увлекательные времена, чем я мог себе даже вообразить.

Когда это произошло, мне было примерно столько же, сколько Бену, герою этой книжки, – лет одиннадцать или двенадцать. Я тогда и не думал о том, чтобы стать детским писателем. Я мечтал быть Джеймсом Бондом, Шерлоком Холмсом или Тарзаном. Да мне и в голову не пришло, что из этого может получиться история.

Почти тридцать лет спустя я начал писать свою четвёртую книгу. Бабуля умерла десять лет назад, и мне очень хотелось как-то почтить её память. Я захотел поделиться со своими юными читателями очень важной мыслью: то, что человек стар, ещё не значит, что он скучен. Если вам повезло и у вас есть бабушка и дедушка – вам только и надо что попросить их рассказать вам про их жизнь.

Конечно, моя бабушка вовсе не была воровкой международного уровня. Тут уже верх взяло воображение. Мне захотелось, чтобы Бен и его бабуля совершили самое дерзкое ограбление в истории. Йен Флемминг, английский писатель, и его герой Джеймс Бонд уже успели сделать это до меня в романе «Голдфингер». Поэтому королевские регалии казались идеальным выбором. Они бесценны, знамениты и, само собой, просто воплощение британского духа.

Начиная планировать историю, я понятия не имел, что в ней появится Её Величество королева. Честно говоря, в какой-то момент я просто-напросто забуксовал. Всё пытался представить, на кого хуже всего случайно нарваться, когда пытаешься украсть из Тауэра королевские регалии. И ответ, как обычно случается, оказался самым простым: на их законную владелицу.