Пропавшая карта - Спенсер Куинн

Пропавшая карта

Страниц

125

Год

На окраине зеленого городка живет невероятная команда - команда справедливости, состоящая из умной кошки Принцессы и преданного пса Артура. Они вместе решают самые сложные и загадочные дела, ставшие настоящими головоломками для местных жителей.

Но их жизнь не ограничивается одними только расследованиями. Вместе с любящими хозяевами, братом и сестрой-двойняшками Бро и Хармони Редди, они проводят незабываемые приключения. Учатся в школе, активно занимаются хоккеем и, конечно же, сталкиваются с бесконечными спорами с мамой.

Однако, однажды все меняется. В их уютную гостиницу заселяется подозрительный постоялец - господин Лэмер. И через несколько дней он пропадает бесследно. Шеф полиции сразу же начинает подозревать кузена Бро и Хармони - Мэтти. Ребята, уверенные в его невиновности, самостоятельно решают начать расследование.

Их верные спутники - Принцесса и Артур сразу же присоединяются, оставаясь верными своим принципам и готовыми прийти на помощь своим хозяевам в самые опасные моменты. В этой неразрывной команде нет места для вражды и недоверия, ведь даже самые заклятые враги разрешают свои конфликты во имя благородной цели - защиты справедливости и обезопасивания своих друзей и близких.

Скрывая свои эгоистичные мотивы, Принцесса и Артур понимают, что только объединяясь и действуя сообща, они смогут преодолеть преграды, найти пропавшего господина Лэмера и развести справедливость настоящей командой героев. Они готовы пройти сквозь огонь и воду, чтобы вернуть спокойствие и порядок в своем доме, и учесть все возможные сценарии, чтобы никто из них не попал в лапы зла.

Читать бесплатно онлайн Пропавшая карта - Спенсер Куинн

Spencer Quinn

RUFF VS FLUFF


Copyright © 2019 by Pas de Deux Corp

This edition is published by arrangement with The Friedrich Agency and The Van Lear Agency



Серия «Хвостатые против пушистых. Расследование ведут кошка и собака»


© Касьяненко М. А., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

ПОСВЯЩАЕТСЯ

ТК


1

Принцесса


Мой голос прекрасен. Я пользуюсь им для того, чтобы сказать только одно: «Мяяяяяу!» Вам когда-нибудь доводилось слышать что-нибудь, что было бы так же прекрасно? И главное в нём – «я»! Вы понимаете, как это важно? Я люблю, чтобы моё «я» было главным. По правде говоря, мне нет дела до всего, что не начинается моим «я», не продолжается им и не крутится вокруг меня до самого конца. Когда речь обо мне, надо бы писать это «я» с большой буквы. Так вот: я именно такова и называю себя «Я», но вы можете обращаться ко мне Принцесса, как это делают остальные люди. Зовите меня Принцесса, но не рассчитывайте, что я являюсь к вам по первому зову, не ждите от меня всяческих глупых дурачеств и вообще – не надейтесь, что я уделю вам хоть какое-то внимание. Зато вы можете смотреть на меня, сколько вздумается. Я не стану вас осуждать. Я воплощённая красота.

Наверное, сейчас самое время описать себя. С чего бы начать? С хвоста? Звучит классно – начнём с конца. И я классная, это не подлежит сомнению. Мама всегда говорит: «Эта Принцесса – классная кошка». Я сейчас не о своей родной маме, которую, честно говоря, не помню, а о маме этих детей. У неё есть какое-то другое имя, но я сейчас не могу его вспомнить, так что здесь я буду называть её просто «мама».

«Здесь» – это в месте, которое люди называют Снежной страной. Хотя как раз снега у нас до сих пор нет, несмотря на близкое Рождество. То, что Рождество близко, я поняла по тому, что Элрод притащил в Большую Комнату большое дерево, потом долго ворчал и бормотал себе под нос массу слов, которые здесь повторять нельзя, и наконец водрузил её у камина. Я наблюдала весь этот цирк с одного из своих любимых мест – с верхней полки стоящего в углу книжного шкафа. Книжки бывают очень удобны. Вы раньше знали об этом? Не понимаю – что вообще знают эти люди! Боюсь, правда вам не понравится.

Элрод – подручный. Что это значит? Что у него есть руки? Никогда не интересовалась этим вопросом. У людей свои повадки, обычно они ведут себя довольно шумно, а у нас, в кошачьей вселенной, – свои, и обычно мы молчаливы. В описываемый момент я была совершенно неподвижна и нема, и всё же именно я здесь – главное действующее лицо. Тем временем Элрод восхищался деревом и довольно потирал руки, считая, что хорошо справился.

Мама вошла в комнату и, увидев дерево, остановилась как вкопанная.

– Элрод!

Тот оглянулся. Элрод – огромный парень с густой бородой и хвостиком на затылке, здесь, в Снежной стране, таких огромное множество. Он довольно медлителен. Мама – маленькая женщина с короткими волосами без всяких глупых украшательств и пронзительными глазами. Она двигается довольно быстро.

– Мэээээм? – протянул Элрод.

Мама сморгнула, потому что она уже сто раз просила Элрода не обращаться к ней «мэм», с его первого появления в доме, и это было… Кто знает, когда это было? И теперь, когда уже столько воды с тех пор утекло, он по-прежнему это делает!