Собака, которая спасла мир - Росс Уэлфорд

Собака, которая спасла мир

Страниц

145

Год

2021

Одиннадцатилетняя Джорджи и ее верный друг Рамзи присоединяются к эксцентричной ученой на пенсии, чтобы стать объектами увлекательного эксперимента - создания трехмерной версии будущего в виртуальной реальности. Но в это же время в мире начинает распространяться смертельное заболевание среди собак. Через несколько дней вирус переключается на людей, вызывая панику и страх. Но для Джорджи и ее семьи все меняется, когда их любимый пес Мистер Мэш заболевает. Это только начало захватывающего приключения, которое изменит все их представления о мире.

Росс Уэлфорд, известный автор современных фантастических произведений для детей, вновь поражает своих читателей. Книги Уэлфорда, такие как «Собака, которая спасла мир», не только победили в престижных литературных конкурсах, включая The Awesome Book Award, но и долгое время занимали первые места в рейтингах Amazon. Его произведения отличаются неповторимым стилем и захватывающим сюжетом.

«Собака, которая спасла мир» - это уникальный квест с необычной концепцией времени и проникновением в виртуальную реальность. В этой истории автор отправляет своих героев в захватывающее путешествие, которое отличается от любых других приключений, которые вы читали ранее. Раскрывая тему глобальной угрозы заболевания, Уэлфорд создает не только захватывающий сюжет, но и передает важные ценности и уроки для среднего школьного возраста.

Книга Росса Уэлфорда «Собака, которая спасла мир» уникальна своими мыслями и идеями. Она заставляет читателей задуматься не только о будущем и взаимодействии с технологиями, но и о ценности жизни и значимости каждого момента. Это произведение, которое невозможно оставить без внимания и которое оставит глубокий след в сердцах своих читателей.

Читать бесплатно онлайн Собака, которая спасла мир - Росс Уэлфорд

THE DOG WHO SAVED THE WORLD

Text copyright © Ross Welford 2019

Translation © 2021 Translated under licence from HarperCollinsPublishers Ltd

The author asserts the moral right to be identified as the author of this work.


Иллюстрации Анастасии Кривогиной



© Зиганшина Е., перевод, 2021

© Кривогина А., иллюстрации, 2021

© Издательство АСТ, 2021

Уитли-Бэй, недалёкое будущее

На стене моей спальни висит постер в рамке, который подарил мне на день рождения папа. Я вижу его каждое утро и каждый вечер, так что знаю наизусть.

СОБАЧЬИ МУДРОСТИ

Не доверяй тому, кто не любит собак. Если то, что тебе нужно, находится глубоко, продолжай копать, пока не найдёшь. Не кусайся, если рыка достаточно. Люби людей, невзирая на их недостатки. Встречай каждый день, виляя хвостом. Будь смелым, несмотря на свой размер. Учись новым трюкам, несмотря на свой возраст. Если у кого-то плохой день, молчи, сядь рядом и нежно ткни его носом.

Всё это правда. Каждое слово. Как я выяснила прошлым летом, когда миру едва не настал конец.

Знакомство

Леди и джентльмены, мальчики и девочки, позвольте познакомить вас с (барабанная дробь…):

Мистером Мэшем:

Собакой, Которая Спасла Мир!

Я люблю его больше всех на свете. Знаю, это звучит сурово по отношению к папе и Клему, но я думаю, они поймут, особенно после того, что случилось тем летом.

Мы не знаем точно, сколько ему лет, как он стал бродяжкой или даже какой он может быть породы. У него лохматая шерсть – серая, коричневая и белая – и свисающие кончики ушей. Морда у него милая и любопытная, как у шнауцера, глаза большие и добрые, а хвост сильный и виляющий по любому поводу, как у лабрадора.

Другими словами, он мешанина из пород. Когда мы забрали его из приюта Сент-Вуф, викарий сказал, что я могу сама дать ему имя, так что я сказала «Мешанина», но, поскольку он мальчик, он стал мистером Мэшем.

Мистер Мэш: мой самый лучший, очень глупый друг. Его язык слишком велик для пасти, так что мистер Мэш часто просто вываливает его наружу, отчего вид у него становится ещё более бестолковый. Он совершенно не умеет различать, съедобный перед ним предмет или нет, так что ест всё подряд. Что, в свою очередь, означает, что он страдает от, как это называет викарий, «пускания ветров».

Мягко сказано. «Тихий ужас», – говорит папа.

«Отвратительно», – говорит Джессика, но он ей всё равно никогда особо не нравился.

Без мистера Мэша миру мог бы прийти конец.

Серьёзно.

Часть первая

Глава 1

Шесть часов тёплого летнего вечера. Мы с Рамзи Рахманом таращимся на задний вход в развлекательный центр «Испанский Город», не решаясь постучаться. Мистер Мэш только что сожрал эскимо, которое кто-то уронил на тротуар, и теперь облизывается: он не прочь полакомиться ещё одним. Даже деревянную палочку слопал.

В белой стене перед нами – массивная стальная дверь в два человеческих роста, одна из тех, которые настолько велики, что в них врезают ещё одну дверь нормального размера. В середине нормальной двери – кажущейся здесь совершенно не к месту – приделан металлический дверной молоток, который прекрасно смотрелся бы на двери особняка с призраками. Молоток зелёный, в форме головы оскалившегося волка.

Мистер Мэш смотрит вверх, на волчью голову, и щерится, но рычать не рычит.

За углом, на набережной, прогуливаются мужчины в шортах с детьми в колясках; по береговой дороге, рокоча, проезжают машины с затемнёнными окнами; а по велосипедной дорожке катаются люди на великах из бесплатного проката. Рамзи тычет меня в бок и кивает на старшую сестру Саскии Хеннесси в одних только бикини, шлёпанцах и мурашках, шагающую к пляжу со своими друзьями. Я опускаю голову: не хочу, чтобы меня узнали.