
Цзян Куй. И был мне сон. Стихи. Перевел с китайского Сергей Торопцев
Жанр:
Стихи и поэзия /
Зарубежная поэзия
Творчество Цзян Куй (1155-1221) олицетворяет гармонию между поэзией, музыкой и каллиграфией. Этот талантливый поэт и музыкант погружается в мир лирики с трагическим оттенком. Его стихи, словно непроявленные сны, отражают реальность через призму его поэтической души. Основными мотивами его творчества являются любовь и странничество, что делает его работы еще более уникальными.
Великолепная симфония стихов и мелодий растворяется в эмоциональном взрыве, создавая неповторимую атмосферу исповедальности. Язык его поэзии богат утонченными оттенками, метафорами и эвфемизмами. Читатель погружается в метареальность, где образы сливаются с личными переживаниями, создавая гармоничное слияние с собственной душой.
Для создания обложки данной книги выбрана картина художника Чжэн Чанфу из личной коллекции переводчика. Это изображение не только отражает красоту и глубину творчества Цзян Куй, но и вносит уникальность и индивидуальность в произведение. Выразительные краски и детали картины усиливают эффект от чтения и предают ему дополнительную глубину. Каждая кисточка художника обретает свое собственное значение, что великолепно вписывается в художественную канву этого произведения.
Великолепная симфония стихов и мелодий растворяется в эмоциональном взрыве, создавая неповторимую атмосферу исповедальности. Язык его поэзии богат утонченными оттенками, метафорами и эвфемизмами. Читатель погружается в метареальность, где образы сливаются с личными переживаниями, создавая гармоничное слияние с собственной душой.
Для создания обложки данной книги выбрана картина художника Чжэн Чанфу из личной коллекции переводчика. Это изображение не только отражает красоту и глубину творчества Цзян Куй, но и вносит уникальность и индивидуальность в произведение. Выразительные краски и детали картины усиливают эффект от чтения и предают ему дополнительную глубину. Каждая кисточка художника обретает свое собственное значение, что великолепно вписывается в художественную канву этого произведения.
Читать бесплатно онлайн Цзян Куй. И был мне сон. Стихи. Перевел с китайского Сергей Торопцев - Сергей Торопцев
Вам может понравиться:
- Новый год на пальце Будды - Сергей Торопцев
- Оттенки мира - Валентина Пестова
- Счастье - Екатерина Чирвинская
- Продолжение - Евгений Крашенинников-Хайт
- Точка отсчета - Иван Лебедев
- Тайны человеческой природы, ожившие в стихах. Книга сто девяносто третья - Владимир Кузоватов
- Тайны человеческой природы, ожившие в стихах. Книга сто девяносто четвёртая - Владимир Кузоватов
- Мечта мечты - Анастасия Борзенко
- Хельга-1 - Татьяна Бродских
- Взаперти - Софья Кайс
- 3 года, 3 часа и 3000 км. Сборник рассказов - Наиля Тургуд