Дочь времени. Поющие пески - Джозефина Тэй

Дочь времени. Поющие пески

Страниц

235

Год

2023

Роман "Дочь времени" от известной писательницы Джозефины Тэй настолько знаменит, что его называют величайшим английским детективом. Это мнение подтверждено и Ассоциацией детективных писателей Англии. Главный герой, инспектор Скотленд-Ярда, оказывается прикованным к постели в больнице из-за сломанной ноги. Но его скучная обстановка затягивает его в мир загадок и детективных расследований. И так, он решает раскрыть секретное убийство, совершенное почти пятьсот лет назад. Речь идет о загадочной смерти двух малолетних принцев, чьи обвинения лежат на плечах короля-узурпатора и горбатого чудовища из детских сказок Ричарда III. Исследуя исторические документы, Алан Грант пытается понять, был ли на самом деле король таким злодеем, как о нем пишет Шекспир и Томас Мор. Свой путь начинает он с простого вопроса: кто же получил выгоду от убийства племянников Ричарда III?

И вот, вскоре, инспектор Алан Грант отправляется в ночной поезд в Шотландию, чтобы провести свой заслуженный отпуск. Но никто и не подозревал, что он обнаружит труп молодого француза Чарльза Мартина в соседнем купе. Гранту любопытство не дает покоя, и он случайно подбирает газету, которую молодой человек читал перед своей смертью. Хотя полиция считает, что смерть пассажира была результатом естественных причин и не требует расследования, Грант уверен в обратном. Его интерес привлекает стихотворение о поющих песках, которое Чарльз Мартин записал на полях газеты...

Магнетизм этих двух загадок влечет Алана Гранта в путешествие по времени и истории, раскрывая тайны прошлого и настоящего. Путешествуя по Англии, он сталкивается с людьми, о которых писали его уважаемые авторы, и развивает неожиданные связи с прошлыми событиями. С каждым открывающимся фактом Алан Грант приближается к разгадке, раскрывающей не только убийство принцев, но и тайны его собственной жизни. Эта история оказывается гораздо более загадочной и мрачной, чем он мог себе представить.

Читать бесплатно онлайн Дочь времени. Поющие пески - Джозефина Тэй

Josephine Tey

The Daughter Of Time. The Singing Sands

* * *

Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается


© Перевод. Л. Володарская, наследники, 2022

© Перевод. Ж. Грушанская, наследники, 2022

© Перевод, стихи. Н. Сидемон-Эристави, 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2023

Дочь времени

Правда – дочь времени.

Пословица

Глава первая

Грант лежал на высокой койке, заправленной белоснежным бельем, и смотрел в потолок. Смотрел, надо сказать, с отвращением, потому что уже давно мог бы с закрытыми глазами перечислить все трещины, из которых составил карту с реками, островами и континентами для своих нескончаемых мысленных путешествий. Он постоянно задавал себе самые разные задачки, искал спрятанные на чистом потолке лица людей, фигурки птиц и рыб. Делал в уме сложные математические расчеты и вновь открывал для себя мир детства. У него отняли все, кроме потолка, и он возненавидел его лютой ненавистью.

Не выдержав, Грант попросил Пигалицу как-нибудь передвинуть кровать, чтобы он мог заняться другой частью потолка, но оказалось, что это непоправимо нарушит симметрию в палате, а в больничной системе ценностей симметрия незначительно уступает чистоте, зато стоит намного выше сострадания. А вот что вне всякой конкуренции, так это невежество.

– Почему бы вам не почитать? – спросила Пигалица. – Смотрите, сколько новых дорогих книжек!

– На земле слишком много людей, и почти все что-нибудь пишут. Каждую минуту типографские машины печатают бог знает сколько миллионов слов. Ужасно!

– Похоже, у вас опять начинается запор, – задумчиво произнесла Пигалица, которую на самом деле звали сестрой Ингхэм.

Грациозное создание ростом пять футов и два дюйма, похожее на ожившую статуэтку из мейсенского фарфора. Поднять ее Грант мог бы одной рукой, будь он на ногах, и его унижало даже не то, что Пигалица указывала ему, что и когда делать, но тот факт, что она крутила его, мужчину под шесть футов. А матрасами она манипулировала с беззаботной грацией жонглера. В отсутствие Пигалицы Грант переходил во власть Амазонки, богини с руками, напоминавшими ветви бука. Амазонка, или сестра Даррелл, была родом из Глостершира и каждую весну, когда зацветали нарциссы[1], изнывала от тоски по дому. (Пигалица же выросла в Литаме, в приюте Святой Анны, и не оставила места в своей жизни такой чепухе, как нарциссы.) У Амазонки были большие ласковые руки, большие ласковые коровьи глаза, с лица не сходило жалостливое выражение, при малейшем физическом усилии она начинала пыхтеть, как испорченный насос, – и все-таки ощущать себя невесомой пушинкой менее унизительно, чем неподъемной колодой.

Порученный заботам Пигалицы и Амазонки, Грант был прикован к кровати, потому что провалился в люк. И это тоже было унижением, естественным следствием которого стало пыхтение Амазонки и грациозные манипуляции Пигалицы. Падение в люк – величайшая глупость со всех точек зрения. Тогда Грант уже почти догнал Бенни Скола, но провалился в люк, и сейчас лишь мысль, что, ускользнув от него, Бенни прямиком попал в объятия сержанта Уильямса, несколько утешала сыщика.

Судья дал Бенни всего три года, к великой радости его клана, а хорошим поведением он может уменьшить и этот срок, тогда как в больнице, как себя ни веди, пролежишь, сколько положено.

Вам может понравиться: