История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 4. Часть 1 - Луи-Адольф Тьер

История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 4. Часть 1

Страниц

460

Год

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – выдающийся политик, историк и писатель, чье имя тесно связано с историей Франции. Будучи премьер-министром во время Июльской монархии и первым президентом Третьей республики, Тьер также известен своими фундаментальными исследованиями «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Он имел уникальный доступ к оригинальным архивным материалам благодаря своим высоким государственным должностям, что делает его работы ценными источниками для историков.

В частности, его исследования о Французской революции и эпохе Наполеона I по сей день широко цитируются и признаются как русскими, так и европейскими специалистами. Интересно отметить, что полное издание «Истории Консульства и Империи» никогда не появлялось в России, за исключением первых четырех томов, выпущенных в 1846–1849 годах и переизданных издательством "Захаров" в новой литературной редакции в 2012 году. Вторая часть работы, посвященная "Империи", до сих пор не была издана. "Захаров" предлагает читателям уникальную возможность познакомиться с этим фундаментальным трудом на русском языке через полтора века после его первой публикации во Франции. Перевод выполнен Ольгой Вайнер и обещает быть захватывающим чтением для всех, интересующихся историей Франции.

Читать бесплатно онлайн История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 4. Часть 1 - Луи-Адольф Тьер

© Ольга Вайнер, 2014

© «Захаров», 2014

XLVIII

Лютцен и Бауцен

После отъезда Наполеона князь Шварценберг пребывал в замешательстве от увиденного и услышанного и был очень недоволен собой, ибо не смог и не решился выразить главную новость, которую ему было поручено донести до французского двора. Он попытался быть более откровенным с императрицей, но, к сожалению, его беседы с государыней не могли иметь серьезных последствий. Ослепленная окружавшим ее величием и увлеченная супругом, который осыпал ее знаками внимания, Мария Луиза пламенно желала ему побед, но не имела на него никакого влияния. Когда она принимала посланника отца, глаза ее были еще красны от пролитых при расставании с Наполеоном слез. Она с огорчением выслушала слова князя Шварценберга об опасностях положения, о возмущении Европы против Франции, о необходимости заключить мир с одними и сохранить его с другими. В ответ императрица произнесла заученные фразы об огромных силах Наполеона и только попросила, чтобы поберегли ее положение и, отправив во Францию в качестве залога мира, не подвергли опасности сделаться новой жертвой революционных бурь. Несчастья Марии-Антуанетты оставили о себе такую память, что Марию Луизу охватывал ужас при мысли о новой войне Австрии с Францией. Беседы Шварценберга с императрицей не могли привести ни к чему. Беседы с Маре, еще остававшимся в Париже, могли бы принести больше пользы, но оказались, к сожалению, столь же бесполезны.

Князь Шварценберг весьма сблизился с герцогом Бассано во время переговоров о бракосочетании Марии Луизы; они были накоротке друг с другом и могли говорить откровенно. Шварценберг попытался сказать правду, однако не вложил в свои слова должной смелости, которая позднее могла избавить его от упреков в неблагодарности Наполеону, если бы к нему не прислушались. Сделав слабую попытку оспорить утверждения Маре, он выказал некоторое недоверие к размаху наших вооружений, о которых распространялся министр. Князь указал на неопытность французской пехоты и ничтожность кавалерии; на патриотический пыл войск коалиции и воодушевление народов Европы, овладевшее даже правительствами; на невозможность для Австрии сражаться против Германии за Францию, если только ее борьба не будет выглядеть борьбой за выгодный Германии мир. Маре, казалось, совершенно не понимал этих истин и с наивностью, делавшей честь его чистосердечию, но не политическому суждению, то и дело ссылался на договор об альянсе и на брачный союз. Теряя терпение, Шварценберг воскликнул: «Брачный союз заключила политика, политика его и расторгнет!» При этих словах удивленный герцог Бассано начал догадываться об истинном положении дел. Но вместо того чтобы помочь слабости собеседника, не осмелившегося признать, что Австрия не будет сражаться за французов против германцев и даже присоединится к ним, если Франция не согласится на задуманный Австрией мир, он выразил притворное непонимание, и беседа закончилась новыми фальшивыми заверениями в верности альянсу. Маре рассудил, что лучше ничего не говорить Наполеону о том, что ему стало известно, дабы не раздражать его против Австрии. Намерение было честным; но подобное служение господину, не приученному к правде, может такового господина погубить.

Вам может понравиться: