Эта жестокая грация - Эмили Тьед

Эта жестокая грация

Страниц

230

Год

2022

Для спасения нашей страны от нападения жутких летающих демонов, каждые пять лет избранная богами Финестра, великолепная и одаренная девушка, становится новой правительницей и обязана вступить в брак с Фонте – сильным магом и ее соратником. В объединении и усилении их магических сил заключается священное спасение мира наших земель. Однако, Алесса, недавно ставшая Финестрой, несет на себе проклятие – каждое ее прикосновение смертельно. Трижды она потеряла своего Фонте, погубив своих возлюбленных. Вскоре наступит день, когда армия демонов погрузит нашу страну во мрак и ужас. Народ недоволен и больше не доверяет Алессе. Под страшным влиянием уличного священника, который убеждает всех в том, что лишь убийство нынешней Финестры может выйти на помощь, бушует восстание против нее. В отчаянии, Алесса уже не считает, что может выжить. Однако случайная встреча с Данте, изгой-убийцей, помеченным на теле, оживляет ее надежду. Он может стать ее новым защитником и телохранителем. Но даже Алесса не подозревает, что у Данте зреет ужасная предательская интрига. Только он обладает ключом к спасению Алессы и к ее сердцу. И только при нем она может разумно использовать свой необычный дар. Или он может уничтожить ее... Помимо всего сказанного, Финестра родилась с даром предвидения – способностью видеть цвета смерти вокруг людей. Это дополнительно усложняет ее жизнь и превращает ее в одиночку в этой опасной борьбе. Но может быть, именно этот дар поможет Алессе положить конец этому вечному циклу разрушения. Она готова принять свое предназначение и пойти на любые жертвы, чтобы спасти нашу землю от ужасных сил зла, которые нависли над нами. В это сюжетное путешествие полное опасностей и интриг будут вовлечены как обычные люди, так и магические существа, каждое из которых имеет свои собственные тайны и цели. Вопрос лишь в том, сумеет ли наша героиня раскрыть правду и найти истинное предназначение Фонте, а также противостоять своей собственной судьбе.

Читать бесплатно онлайн Эта жестокая грация - Эмили Тьед

Emily Thiede

THIS VICIOUS GRACE


Copyright © 2022 by Emily Thiede

«Published by arrangement with Rights People, London through The Van Lear Agency».

All rights reserved.


© Елизарова А., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2022


Benedizioni Della Dea
(l’originale)
Alla fine del principio,
la Dea creò isole santuario per i fedeli,
benedicendoli con tre doni:
Alcuni nacquero con la magia.
Un salvatore, per proteggerla.
E quando venne il momento della battaglia, i guerrieri
sarebbero stati forti,
perché Lei diede loro una fonte di guarigione.
Благословение богини
В конце начала
богиня сотворила священные для верующих острова,
Она благословила их тремя дарами:
некоторые рождались с магическими способностями.
Один – спасителем, усиливающим их.
И когда начнется сражение,
Бойцы будут сильны как никогда,
потому что она даровала им целительный фонтан.
– Переведено в 242 году, писарь неизвестен

Один

Attraverso la Finestra Divina, la luce riduce i demoni in cenere.

Льющийся сквозь божественное окно свет испепеляет демонов.

Три свадьбы.

Трое похорон.

Другой человек был бы раздавлен, но Алесса, преклонив колени у расположенного на алтаре инкрустированного драгоценностями гроба, опустила голову, чтобы скрыть сухие глаза. Храм под Цитаделью пропах плесенью и смертью, а воздух заполонили парящие пылинки, напоминающие призрачных светлячков.

Она обязательно заплачет. Позже. Как и всегда. Овдоветь в восемнадцать было довольно трагично, и ни один из ее партнеров не заслуживал смерти. Однако сложно выдавливать из себя слезы вот уже третий раз.

Хьюго, ее третий Фонте и несчастное тело, лежащее перед ней, уверял, что он всего лишь перенервничал, оттого и тряслись его руки. Ей следовало бы догадаться. Впрочем, она и так все понимала. Но боги выбрали ее, а она выбрала его. И даже осознавая тот факт, что ее прикосновение может обречь его на худшие страдания, потянулась к нему во второй раз.

Алесса Паладино – священное орудие богов.

Последнее свадебное платье отправилось в сундук, а ему на смену пришло траурное одеяние, сапоги по колено и мантилья, накинутая на волосы. И, разумеется, перчатки. Куда без них. Но, несмотря на все это, холод пробирал до костей. Даже на острове, славящемся знойной жарой, солнце не могло согреть то, чего лучи не касались.

Сложив руки, словно в молитве, Алесса легонько подула между ладонями. Она ощущала слабый отголосок дара Хьюго всего мгновение, но все равно вернула его обратно. Образовавшаяся после этого пустота походила на своеобразное искупление.

Колени болезненно ныли, но она не собиралась подниматься, пока все не рассядутся по своим местам. Та еще задачка. Времени у нее было в обрез, а на траур она тратила драгоценные минуты, требующиеся для поиска следующего Фонте. Или, если уж на то пошло, нескольких Фонте.

С одной стороны прохода восседало двенадцать членов Совета, сверлившего ее загадочными взглядами. Они вечно наблюдали. Ждали. Сначала, чтобы она достигла приемлемого для выбора партнера возраста. А потом – выбора последующего. И затем еще одного. Вскоре они приведут к ней очередную жертву.

Партнера. Ее следующего партнера.

На этот раз нужно сделать все правильно. Совет, если потребуется, притащит в Цитадель нового избранника, подгоняя того острыми мечами, но ей хотелось выйти за добровольца.