Я, мои мужья и их мамы - Татьяна Барматти

Я, мои мужья и их мамы

Страниц

195

Год

Запутавшаяся в любовном треугольнике я оказалась в мире двух лордов, чьи сердца покорила. Но теперь передо мной стоит новая проблема - как решить конфликт с мамами моих возлюбленных? Может быть, стоит принять помощь от мужчины, который стремится стать моим другом? В первой книге дилогии "Я, мои мужья и их любовницы" поднимаются вопросы женского мужества, отношений с свекровями и юмора. Погрузитесь в этот искрометный роман и откройте для себя мир необычных любовных историй. #многомужество #откровенно #свекрови #юмор #ХЭ

Читать бесплатно онлайн Я, мои мужья и их мамы - Татьяна Барматти

1. Пролог - Глава 1 – Прогулка.

Пролог

Улыбнувшись и окинув быстрым взглядом зал, я величественно направилась к двум самым прекрасным мужчинам в мире. Сердце билось в груди загнанной птицей и, увы, я была бессильна в своем волнении. Да и как остаться в своем уме, когда хочется кружиться от счастья?

Сегодня тот самый день, которого мы так долго ждали!

Иду я сейчас к любимым мужчинам, которые выглядят просто великолепно. Черные костюмы, белые рубашки и начищенные до блеска туфли. Прекрасны.

Весь зал церемоний украшен цветами и реально кажется, что мы попали в сказку.

Подойдя к мужчинам и заметив две протянутые руки, я тут же вложила в них свои руки, очаровательно улыбнувшись мужчинам. Сегодня я невеста! А ведь раньше я даже не думала о замужестве. Кто бы мне сказал, что я, только попав в другой мир, сразу же поспешу выскочить замуж, я бы ни за что не поверила.

– Ты прекрасна… – тихо прошептал Джон, окинув меня недвусмысленным взглядом.

– Я уже не могу дождаться, когда ты наконец-то станешь нашей, – подключился к другу Чарльз.

Тихо фыркнув, уже привыкнув к привычке мужчин «дополнять друг друга», словно соревнуясь в красноречии, я медленно прикрыла глаза. Боюсь, если я сейчас что-то попробую сказать, то вылетит из моего рта только взволнованное сипение. Я ужасно волнуюсь!

Прислушавшись к речи церемониймейстера, даже не пытаясь вникать в высокопарные высказывания о большой любви, я ждала заветные вопросы. Да и кто вообще слушает этот бред про «отплывающий корабль любви»? Мне хватит того, что я люблю, и меня любят. А все остальное просто бред. К тому же не всегда тот, кто громко говорит, хоть что-то знает о том, о чем вещает.

– Согласны ли вы, лорд Чарльз Старин взять в жены леди Аделаиду Арийскую! Быть опорой для леди Аделаиды и верной судьбой пока смерть не разлучит вас?

– Согласен.

– Согласны ли вы, лорд Джонатан Диабло взять в жены леди Аделаиду Арийскую! Быть опорой для леди Аделаиды и верной судьбой пока смерть не разлучит вас?

– Согласен!

– Согласны ли вы леди Аделаида Арийская быть верной и любящей женой лорду Чарльзу Старину и лорду Джонатану Диабло? Принимать волю мужей и не делать между мужьями различий пока смерть не разлучит вас?

– Согласна! – стараясь усмирить внезапно появившуюся робость, громко проговорила я.

– А теперь, – церемониймейстер, обведя важным взглядом зал, величественно расправил плечи, – если кто-то из присутствующих против этого брака, пусть говорит сейчас или замолчит отныне и навсегда!

Что это еще за фокусы? Мне какая разница возражает кто-то или нет! Да пусть хоть все будут против, мне от этого не холодно и не жарко!

– Возражающих нет… – медленно склонив голову, церемониймейстер уже открыл было рот, чтобы что-то еще сказать, как зал буквально оглушил дикий вопль.

– Я возражаю!

Наверное, если можно было убить взглядом или, к примеру, силой мысли, здесь бы уже началось кровавое месиво. Впрочем, кто я такая, чтобы убивать этих любящих своих сыновей мам. В их глазах я не больше, чем досадная помеха. Да и когда это такое было, чтобы невестка могла быть достойна благородного маминого сына?

Сейчас же кричали, повергая всех в культурный шок мамы мужчин, за которых я почти вышла замуж. Благородные и утонченные леди, отличающиеся ото всех своими изысканными манерами. Леди Изольда и леди Агнесса.

Вам может понравиться: