Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва

Путешественница во времени. Грани настоящего

Страниц

215

Год

Работа лингвистом - это настоящее испытание. Особенно, когда ты вовлечен в секретную организацию, занимающуюся изучением сверхъестественных явлений. Но представьте себе мое удивление, когда я обнаружил, что магия - это не просто вымысел, а действительная сила, существующая на самом деле. Вот так, в одно мгновение, моя жизнь перевернулась с ног на голову.

Вы наверняка представляете магов как фантастических персонажей с плащами и посохами, но в реальности они выглядят совсем не так. И я узнал об этом на собственном пороге, когда передо мной внезапно появились настоящие маги. Они выглядели как обычные люди, но обладали невероятной силой и знаниями, выходящими за рамки моего понимания.

Но вместо того, чтобы расслабиться и насладиться этой новой реальностью, я оказался втянут в жуткую игру жестокого колдуна. Он оставлял за собой следы кровавых убийств, и мне довелось провести собственное расследование. Каждый шаг, каждое открытие вело к новым потусторонним тайнам, о которых раньше я и не подозревал.

Но самое неприятное в это истории было то, что я понимал, что я всего лишь пешка в чужой игре. Как будто кто-то смотрит на нас со стороны и наслаждается этой смертельной игрой. Когда ты понимаешь, что твоя судьба контролируется кем-то другим, чувство бессилия охватывает тебя от головы до ног.

Но среди всей этой хаоса и страха, я встретил его - главного подозреваемого. Все мои инстинкты говорили мне, что он виновен, но мое сердце отвергало такую мысль. Быть может, это было глупо, быть может, я просто хотел найти кого-то, в кого можно верить в этом мрачном и опасном мире. Но несмотря на все предупреждения и опасности, я не мог удержаться от того, чтобы влюбиться в него.

Таким образом, моя жизнь стала настоящей авантюрой. Я оказался не только научным исследователем, но и участником оккультных ритуалов, опасных интриг и запутанных любовных историй. И сейчас, сталкиваясь с темными силами и опасностью каждый день, я понимаю, что трудности лингвиста - это всего лишь маленькая часть того, с чем я столкнулся в этом загадочном мире.

Читать бесплатно онлайн Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва

Пролог

Древние напольные часы пробили половину двенадцатого ночи, и старинный особняк постепенно погрузился во тьму. Две горничные, негромко переговариваясь и смеясь, прошли через огромный холл, направляясь в свои комнаты. Их смех отдался эхом от стен, и пожилой дворецкий, выключавший свет, неодобрительно покосился в их сторону. Прослужив в этом доме всю жизнь, Роджерс был уверен, что следует сохранять степенность и невозмутимость в месте, где чувствуешь себя так, словно внезапно перенёсся прямиком в девятнадцатый век. Свет тяжёлой бронзовой люстры погас, и во тьме исчезли великолепные мраморные скульптуры, созданные когда-то Бернини, широкая лестница на второй этаж, мраморный пол и картины известных мастеров в галереях второго этажа. Осталось гореть лишь несколько настенных светильников, чей приглушённый свет не позволял разглядеть убранство дома в подробностях, и большая его часть теперь тонула во мраке, придававшем особняку некий зловещий оттенок.

Поднявшись на второй этаж, Роджерс прошёл вглубь дома. Такой обход всего особняка он совершал каждый божий день вот уже пятьдесят с лишним лет, проверяя, всё ли в порядке, и знал его как свои пять пальцев. Вот и сейчас он не обнаружил ничего странного; всё стояло и лежало на своих местах, как и дóлжно. Прислуга уже разошлась по своим комнатам. Напоследок Роджерс направился к просторной комнате в хозяйском крыле на втором этаже. Помедлив немного перед тяжёлой дверью, он наконец открыл её. Разительная смена обстановки каждый раз заставала его врасплох и заставляла тревожно сжиматься сердце – слишком резким оказывался переход из благородной старины в современную больничную палату. Всю дорогую мебель, которая когда-то здесь была, давно перенесли в соседние помещения или вовсе спрятали на чердаке, и некогда хозяйская спальня теперь была заставлена дорогостоящим больничным оборудованием. При виде Роджерса дежуривший у кровати врач, который как раз собирался отлучиться, дружелюбно улыбнулся.

– Пойду сварю себе кофе, – он не удержался и деликатно зевнул, прикрыв рот ладонью. – Мне ещё всю ночь дежурить.

– Как он? – тихо спросил Роджерс, разглядывая лежавшего на больничной койке старика. Его нельзя было назвать дряхлым, но выглядел он усохшим и измождённым. Рядом с кроватью стояла капельница, тянувшаяся к спящему старику и заканчивавшаяся введённой в вену на тонкой, почти прозрачной руке иглой. Аппарат с другой стороны кровати равномерно пищал, отсчитывая пульс.

– Намного лучше, – врач улыбнулся. – Опасность позади. Думаю, завтра он уже будет в состоянии разговаривать.

Роджерс удовлетворённо кивнул. Врач вышел, а он окинул комнату цепким внимательным взглядом, которому позавидовал бы и горный орёл, подмечая, как горничные выполняют свою работу. На столике орехового дерева у окна, украшенном резьбой и завитушками, он заметил слой пыли и поджал губы. Надо будет провести с этими болтушками воспитательную беседу.

Дожидаясь возвращения врача, Роджерс усилием воли подавлял зевки. Пора было ложиться спать, поскольку для него день в особняке начинался в шесть утра, и это только в том случае, если ночью ничего не стрясётся. Внезапно дверь приоткрылась, и на пороге показалась молоденькая медсестра Бекки. Тёмные волосы были гладко зачёсаны, на мир она смотрела через очки в тонкой изящной оправе, и вид у девушки был очень интеллигентный. Смотреть на неё доставляло Роджерсу удовольствие.