Юрапи - Дмитрий Суслин

Юрапи

Жанр: Сказки

Страниц

10

Год

Этнографическая сказка "Юрапи: Певунья чувашского народа"

В мире сказок существует одна особенная история, которая не просто рассказывает о волшебных событиях, но и погружает нас в уникальную культуру чувашского народа. Главная героиня этой сказки - Юрапи, чье имя переводится с чувашского языка как "Певунья". Она необыкновенная певица, у которой есть не только чарующий вокал, но и невероятная способность оживлять все вокруг себя.

Основной акцент этой сказки делается на полное описание традиций, обрядов и праздников чувашского народа. Читатель сможет погрузиться в атмосферу народной и литературной сказки одновременно. Она откроет для вас удивительный мир чудес и загадок, в котором каждый символ обладает своим значением.

Юрапи, будучи настоящей Певуньей, обладает уникальной силой своего голоса. Вся природа оживает, расцветает и наполняется силой, когда она начинает петь Урожайную песню. Это секретное заклинание, которое приносит плодородие всему, что растет на земле.

Но вся сказка заполна не только сказочными персонажами и добром. В ней появляется злодейка по имени Эпсирпи, которая с завистью смотрит на Юрапи. Она решает отнять у нее силу и песню, чтобы сама стать владычицей этой магической силой.

Таким образом, сказка "Юрапи: Певунья чувашского народа" является уникальным произведением, сочетающим в себе народные элементы и описание удивительных традиций. Она позволяет читателю окунуться в мир волшебства и узнать о культуре чувашского народа, где каждый элемент имеет свое особое значение. Но будьте осторожны, ведь зло может быть скрыто в самых неожиданных местах.

Читать бесплатно онлайн Юрапи - Дмитрий Суслин

Наш край называют страной ста тысяч песен. Это от того что, мы все делаем с песней, с музыкой и добрым сердцем, поэтому все так хорошо у нас и получается. Так оно повелось издавна. Перед любым важным делом, сначала песню пели, а потом уже рукава засучивали и работали и не знали усталости, потому что песня в работе – главная помощница.

Давным-давно, может пятьсот лет назад, а может и всю тысячу жила в одной деревне девушка. Звали ее Юрапи, что означает Певунья. Очень любили ее люди, и не только за то, что умная она была, красивая и работящая, очень она красиво пела. Так красиво, так звонко, что соловьи стыдливо умолкали, когда она начинала петь, а по всей округе тут же открывались окна – люди не хотели пропустить в песне Юрапи ни одного слова. И такие песни слагала прекрасная певунья, что до сих пор люди их помнят, любят и поют на всех праздниках.


А первым праздником в старину у чувашей был Манкун – праздник нового года. Тогда он начинался весной, в последний день недели Калам.

Вот в один из таких новогодних дней и началась эта история.

Утром всей деревней пошли на берег реки, где стоял старый дуб, хранитель деревни, встречать солнышко, просить его, чтобы было оно для людей весь год добрым и ласковым. Впереди шел самый уважаемый житель деревни старик Ахтупай, который знал все обряды и молитвы, и был на них главным. За ним шагали дети, молодежь и все остальные, в новых нарядах и с радостными улыбками.

Перед восходом Ахтупай произнес молитву, низко поклонился земле и небу, но солнце показываться не торопилось. Догадались люди, что не хочет оно без песни появляться. Пора было приветную песню начинать. А кто запевать должен? Конечно, Юрапи! Призвал ее к себе Ахтупай и велел красавице запевать, а Кеверу, лучшему деревенскому скрипачу ей подыгрывать. И как только голос Юрапи раздался над деревней, да полилась нежная мелодия скрипки, небо порозовело, запрыгали по облакам первые лучи солнца, а потом и оно само выкатилось из-за темного леса. И сразу все вокруг светло стало, радостно, птицы запели, земля задышала, трава зазеленела, цветы распустились, старый дуб закачал ветками, а – студеный ключ, что бил из-под земли рядом с дубом, заволновался, и весело заиграли в его чистой воде солнечные зайчики. Наступил Новый год.

Люди подхватили песню Юрапи, завели хоровод. Дети стали между собой бороться, а взрослые их зерном обсыпали, чтобы росли здоровыми и крепкими. А там, где зерно в землю попадало, сразу же всходы зеленые показались. Так действовало на все живое пение Юрапи.

– Ай, да Юрапи! – радовались люди. – Ай, да молодец! Солнце разбудила, Манкун призвала. Будем и в этом году с урожаем.

А Кевер так растрогался, что не выдержал, и тут же у всех на глазах в третий раз уже попросил Юрапи выйти за него замуж. Красавица ему не отказала, но и «да» не сказала, а лишь улыбнулась и сказала:

– Посмотрим, посмотрим!

А бабушка Айуйке только досадливо ногой топнула:

– Ай-уй! Долго думаешь. Смотри, не прогадай!

Но тут Ахтупай вмешался:

– Ничего, Айуйке, не печалься, до осени еще время есть. Попляшем мы с тобой на свадьбе у Юрапи, попьем пива, песни споем.

Ахтупай, велел всем идти в деревню, застольем и песней встречать Манкун дома. Праздник продолжался.

Все ушли. Осталась у родника под дубом лишь одна девушка, красивая и статная, только глаза у нее больно недобрые. Мать нарекла ее Эпсирпи, но сельчане звали девушку Хайрпи, что значит Злая девушка.