Пентхаус. Сценарий. Часть 2 - Ким Сунок

Пентхаус. Сценарий. Часть 2

Автор

Страниц

260

Год

Конфликт между жителями престижного пентхауса Дворец Геры в Сеуле накаляется с каждым днем. За фасадом роскоши и несоизмеримого богатства прячутся самые мрачные откровения о их обитателях, жизнь которых на первый взгляд кажется идеальной. На самом деле, за блестящими масками скрываются души, наполненные тёмными секретами — тайнами, способными разрушить не только их репутацию, но и лишить свободы, а в некоторых случаях даже жизни.

Измены, интриги, манипуляции, сплетни и коррупционные схемы — вот настоящая реальность, в которой существуют самые влиятельные и богатые граждане Сеула. Каждый из них играет свою игру, где ставки невероятно высоки. Кто же выйдет победителем в этой опасной схватке, где поражение может обернуться катастрофой?

Вокруг Дворца Геры разгораются скандалы, привлекающие внимание не только местных жителей, но и международной прессы. Свидетельства о беспрецедентных махинациях, борьбе за влияние и
жестоких битвах между кланами элиты становятся известными. Не секрет, что деньги здесь – это всего лишь средство, а настоящая власть заключается в манипуляциях и умении скрывать свои истинные намерения.

Эти события заставляют задуматься: что стоит за блеском и благосостоянием? Возможно, за каждым успешным человеком стоит история предательства и страха, которые могут изменить всю привычную картину мира. В этом жестоком маятнике жизни только самые хитрые и безжалостные смогут удержаться на плаву, а остальные окажутся лишь пешками в грандиозной игре, в которой на кону стоят не только чувства, но и жизнь.

Читать бесплатно онлайн Пентхаус. Сценарий. Часть 2 - Ким Сунок

Penthouse Book 2 (펜트하우스 2)

by Soon-Ock Kim (김순옥)

Copyright © Soon-Ock Kim

(김순옥), 2025

All rights reserved.

Original Korean edition published by NEXUS Co., Ltd

Russian translation rights arranged with Imprima Korea Agency the Republic of Korea and Impressum Literary Agency (Russia)

© М. Гудзенко, М. Пашкова., перевод на русский язык, 2025

© ООО «Издательство АСТ», 2025

Примечания

1. Авторский стиль сценаристки Ким Сунок был передан максимально близко к оригиналу.


2. Диалоги в дораме скорее разговорные, чем литературные, и мы приложили максимум усилий, чтобы сохранить разговорный стиль, даже если это приводит к нарушению правил правописания. В остальном тексте правила правописания были соблюдены.


3. Авторские знаки препинания, такие как вопросительные знаки, точки и запятые, сохранены в неизменном виде.


4. В тексте используются многоточия с разным количеством точек. Чем больше точек после фразы, тем более долгую паузу необходимо выдержать актеру.


5. В сценарии содержатся материалы, которые не вошли в финальный вариант дорамы.

Словарь терминов

E (Effect) – используется, когда не показывается лицо персонажа, слышен только его голос. Также применяется для других звуковых эффектов (звуки телефона, звуки волн).


F (Filter) – используется, когда голос звучит через телефон, персонажи говорят сами с собой и т. д.


F.I (Fade in) – используется, когда черный экран постепенно светлеет и начинается сцена.


F.O (Fade Out) – используется, когда сцена постепенно заканчивается и переходит в черный экран.


C.U (Close Up) – способ съемки, при котором объект снимается с максимально близкого расстояния и полностью заполняет кадр. Основное назначение – подчеркнуть детали объекта или эмоции персонажа.


Флешбэк – сцена-воспоминание, часто используется для объяснения причин происходящих событий, для раскрытия характера или текущего состояния персонажа.


Overlap – техника, при которой передний план накладывается на задний. Часто используется для подчеркивания непрерывности диалога, когда реплика второго персонажа начинается еще до того, как закончится реплика первого.

Основной замысел

Желания некоторых людей невозможно удовлетворить.

Они всегда будут стремиться все выше и выше.


Что такое «пентхаус»?

Это жилое помещение с роскошным интерьером, которое обычно расположено на верхних этажах жилых комплексов или отелей. Вид из окон таких квартир захватывает дух.


Великолепный последний этаж в по-королевски дорогом жилом комплексе. Кто живет в этом здании? Как они так разбогатели? И есть ли предел их жадности? Почему они хотят подниматься все выше и выше? Что ожидает их на этом вожделенном последнем этаже? Станут ли они счастливее, оказавшись на самом верху? Или у каждого есть свои скелеты в шкафу?

Сим Сурён, хозяйка огромного (600 м²) пентхауса на 100-м этаже Дворца Геры. Прекрасное лицо и величественная улыбка: в ее походке всегда сквозит уверенность, и кажется, что ее королевская стать с ней с самого детства.

Из панорамных окон открывается потрясающий вид. К окну гостиной с потолка спускается хрустальная люстра, которая сияет, преломляя свет бесчисленными хрусталиками. Везде идеальная чистота, а на мраморном полу расставлена шикарная мебель, специально привезенная из Италии. Подойдя к окну гостиной, можно с огромной высоты взглянуть на ночную реку Хан.