Шагги Бейн - Дуглас Стюарт

Шагги Бейн

Страниц

305

Год

2022

Победитель престижной литературной премии Букеровская премия 2020 года, роман, который вызывает потрясение своей мощью и искренностью, завоевал сердца тысяч читателей. Эта захватывающая история о безусловной детской любви, сталкнувшаяся с проблемой зависимости в стране, и несправедливости общества, которая разъедает всю надежду на будущее. В 90-е годы, когда Шотландия охвачена экономическим кризисом, Агнес Бейн мечтает о большем, она утопает в роскошных образах из глянцевых журналов и считает, что работа не ее удел. Она также страдает от зависимости от алкоголя. Эта потрясающая история рассказывается главным героем, сыном Агнес, маленьким Шагги, который глубоко уважает и любит свою мать, несмотря ни на что. Он влюблен в ее беспредельную любовь и безусловную преданность. Роман рассказывает о настоящей, неподдельной любви, которую разрушает зависимость, и о маленьком мальчике, мечтающем о нормальной жизни. К сожалению, самые чистые детские мечты часто остаются несбыточными. Как одно из маленьких проявлений своей заботы, Шагги ставит на тумбочку своей матери четыре кружки: вода для смягчения похмелья, молоко для успокоения желудка, остатки пива для снятия напряжения в костях и отбеливатель для зубов, чтобы освежить дыхание. Он даже приклеивает на нем заметку с надписью "Не пить, ОПАСНО". Шагги всего восемь лет, но он уже понимает, что хочет помогать своей матери и быть обычным мальчишкой. Однако реальность жизни часто несправедлива к нашим самым искренним детским мечтам. Важно отметить, что в книге присутствует нецензурная лексика, которая помогает передать реалии суровой жизни главных героев.

Читать бесплатно онлайн Шагги Бейн - Дуглас Стюарт

Моей матери А. Е. Д. посвящается

Douglas Stuart

Shuggie Bain

* * *

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.


Copyright © 2020 by Douglas Stuart

© Крылов Г., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2022

1992

Саут-Сайд

Один

День был серый. В это утро разум покинул его и оставил тело блуждать внизу. Под флуоресцентными лампами порожнее тело апатично выполняло рутинные действия, тогда как его душа витала над проходами и думала только о завтрашнем дне. Завтра – вот чего стоило ждать с таким нетерпением.

Шагги[1] методично готовился к своей смене. Все маслянистые осадки из кастрюль были слиты в чистые подносы. Кромки протерты от брызг, которые быстро буреют и уничтожают иллюзию свежести. Ломтики окорока красиво разложены на тарелке и украшены искусственными цветочками петрушки, оливки развернуты так, чтобы вязкий сок стекал, словно слизь, на их зеленую кожуру.

Энн Макги имела наглость позвонить этим утром и снова сказаться больной, оставив его один на один с неблагодарной задачей обслуживать его прилавок деликатесов и ее гриль-бар. Ни один день не начинался хорошо, если тебе предстояло прожарить шесть дюжин сырых курочек, а сегодня – надо же, чтобы именно сегодня – все это лишало его сны наяву сладости.

Он нанизал всех холодных, мертвых птиц на промышленные шампуры и аккуратно установил в ряд. Они лежали там, словно безголовые младенцы, со щетинистыми крылышками, скрещенными на их маленьких жирных грудках. Было время, когда он возгордился бы таким порядком. Вообще-то пронзить пупырчатую розовую плоть не составляло труда. Сложнее было сопротивляться желанию сделать то же самое с покупателями. Они прижимались к горячему стеклу и внимательно разглядывали каждое тельце. Они выбирали только лучших птиц, не давая себе отчета в том, что выращивание по методу «клеточной батареи» обеспечивает полную одинаковость продукта. Шагги стоял, пожевывая щеку задними зубами, и позволял себе реагировать на их нерешительность натянутой улыбкой. А потом пантомима начиналась по-настоящему. «Дай-ка мне сегодня три грудки, пять ножек и тока одно крылышко, сынок».

Он молился, чтобы господь дал ему силы. Почему больше никто не покупает целую курицу? Он поднимал тушку длинной вилкой, стараясь не прикасаться к птице своими руками в перчатках, потом аккуратно, оставляя шкурку, разреза́л тушку поварскими ножницами. Он чувствовал себя полным идиотом, когда стоял, освещаемый огнем жаровни. Голова потела под сеточкой для волос, рукам не хватало силы, чтобы искусно разрезать спинку тупыми ножницами. Он слегка горбился, чтобы наилучшим образом направить свои спинные мышцы на помощь запястьям, и все время улыбался.

Если же ему сильно не везло, курочка соскальзывала со щипцов и шлепалась на грязный пол. В таком случае ему приходилось делать виноватое лицо и доставать другую птицу, но грязная тушка у него никогда не пропадала. Когда женщина отворачивалась, он возвращал птицу с пола к ее сестрам под жаркий желтый свет. Он вполне себе верил в необходимость соблюдения гигиены, но эти маленькие частные победы помогали ему выпустить пар. Большинство критиканствующих мужеподобных домохозяек, покупавших у него провизию, заслуживали нахлобучки. Его загривок покрывался краской, когда они свысока смотрели на него. В особенно плохие дни он напихивал в тарамасалату