Ее любовная связь - Джиллиан Стоун

Ее любовная связь

Страниц

185

Год

2014

На сердце Лондона прокатилась мощная взрывная волна, сотрясая улицы и разрушая все на своем пути. Это ужасное преступление потрясло всю страну, и теперь на плечи одного из лучших следователей Скотленд-Ярда, Зака Кеннеди, ложится задача раскрыть это загадочное дело. Умный, бесстрашный и чрезвычайно решительный, Зак берется за работу, полный решимости найти преступников и привести их к справедливости.

Зак не ожидал, что в самом центре всей этой трагедии он встретит прекрасную и серьезную художницу Кассандру Сент-Клауд. Общаясь с ней, он постепенно начинает погружаться в ее душевный мир и понимать, что кто-то, кого он начинает очень полюбить, может оказаться вовлеченным в эту зловещую тайну. Чем больше времени они проводят вместе, тем сильнее становится привязанность Зака к Кассандре, и тем сложнее ему разрулить все эти запутанные узлы.

Подполковник Гарри Хэмфри, верный друг и напарник Зака, также включается в расследование. Вместе с ними работает команда опытных полицейских, которые дружно и сосредоточено идут по следу, стараясь раскрыть все подробности этого запутанного дела.

Проходят недели напряженной работы, полные опасностей и волнений. Зак и его команда приближаются к раскрытию тайны, и каждый шаг увеличивает напряжение. Вскоре становится ясно, что им предстоит преодолеть не только физические преграды, но и погрузиться в мир интриг и обмана.

Однако, несмотря на все трудности, Зак не останавливается в своем стремлении найти и наказать преступников, а его страсть к Кассандре только укрепляется. В конечном счете, обманчивые сети Кассандры и ее очарование становятся одними из самых сложных испытаний, с которыми Заку приходилось сталкиваться.

Лондон дрожит от ожидания, и только Заку Кеннеди с его решительностью и неиссякаемой силой духа удастся приблизиться к разгадке этого ужасного преступления. Но какие жертвы ему придется понести на этом пути? И какая цена будет у его любви к Кассандре? Ответы на эти вопросы ждут лишь впереди, в мире, где правдивость и обман тесно переплетены.

Читать бесплатно онлайн Ее любовная связь - Джиллиан Стоун

Глава 1

Вест-Энд в Лондоне, 1887 год

Детектив Зено Кеннеди расстегнул воротничок и вытянул полы рубашки.

– Ну, что ты для меня припасла?

Скарлет, она же Китти Мэтьюз, откинулась на кровати и приняла соблазнительную, весьма откровенную позу. Опираясь на локти, девушка дерзким взглядом зеленых глаз бесцеремонно изучала его фигуру.

– В Скотленд-Ярде красивые сотрудники. – Она прогнула спину дугой, выпятив груди навстречу гостю. Вполне развитая фигура – пышные бедра и сверху все выпуклости на месте. Однако, разглядывая ее, инспектор пришел к выводу, что девчонке не больше семнадцати-восемнадцати лет. Аппетитная малютка с каштановыми волосами, большими зелеными глазами и крошечным носиком. Такая может завести любого мужчину.

Зено, стараясь не замечать ее заигрываний, стал в изножье кровати.

– На самом деле я работаю в Особом ирландском отделе. – Он перегнулся через медную спинку.

Скарлет смотрела на полоску кожи в вырезе рубашки.

– Голубые глаза и темные волосы? Ты что, из черноволосых ирландцев?

Зено поспешно стянул рубашку у горла и напомнил себе, что следует проявить больше терпения со своей новой осведомительницей.

– Особый ирландский отдел Скотленд-Ярда занимается анархистами, в основном фениями. Мы преследуем тех, кто хочет добиться независимости для Ирландии любой ценой и любыми средствами.

Глаза девушки широко распахнулись.

– Террористов?

Из-за стены послышался низкий стон и скрип кроватных пружин. Зено поднес палец к губам и мотнул головой в сторону соседней комнаты.

Цветущая красотка перед его глазами была типичной представительницей обители дешевого удовольствия. «У миссис Джеффрис» – именно так джентльмены в своих клубах шепотом называли этот бордель – предоставляли услуги очень молодых женщин, среди которых бывали и невинные девушки – эти шли по фантастически высокой цене.

С учетом того, что венерические болезни расцвели пышным цветом, а «Акт о заразных заболеваниях» был отменен, многие состоятельные господа стали предпочитать для любовных контактов девственниц, пусть неопытных, но безопасных с точки зрения здоровья. Было ясно, что джентльмены из привилегированного сословия найдут возможность защититься от сифилиса любой ценой, без колебаний жертвуя деньгами и жизнями невинных созданий, обреченных на столь тяжкую участь.

Департамент уголовного розыска Скотленд-Ярда прикрыл самые злачные заведения, но подвергся невероятному давлению со стороны высших эшелонов власти, вставших на защиту наиболее приличных борделей. Что касается Зено, то его позиция относительно использования юных девушек была бескомпромиссна – закрывая глаза на их судьбу, обрекаешь их на самую грязную участь.

– Скарлет, ты отправила нам срочный вызов. Что-то новое?

– Нет, сэр. То есть я хотела сказать – да, сэр. – Она закатила глаза. – Вчера вечером я возвращалась от своей бедной больной мамочки. Возле трубы на Биксфорде я увидела, как от миссис Джеффрис вышли четыре джентль-мена и принялись разыскивать свой экипаж, ну, там, где у Дрейка стоят пролетки.

Девица имела в виду расположенный неподалеку игорный притон.

– Да-да, я понимаю, о чем ты. – Зено изобразил кривую ободряющую ухмылку. – Ты кого-нибудь узнала?

– Да там некого было узнавать. Разве что лорда Деламера.

– Деламера? – Глаза сыщика сузились. – Уверена?