Агата Мистери. Разыскивается ковёр-самолет - Стив Стивенсон

Агата Мистери. Разыскивается ковёр-самолет

Страниц

35

Год

Агата Мистери - молодая и талантливая девушка с удивительной интуицией и уникальной способностью запоминать все детали. Она всегда мечтала о карьере писательницы, но судьба привела ее на тропу сыщика. Вместе со своим кузеном Ларри, который не слишком удачлив в роли студента детективной школы, они объединяются, чтобы решать самые сложные загадки, путешествуя по всему миру.

Помогает Агате и Ларри верный дворецкий, а также вредный, но очаровательный сибирский кот. У них также есть родственники, которые всегда готовы поддержать их в сыщических приключениях.

Один из таких приключений начинается во время свадьбы одного из родственников, когда Агата и Ларри получают срочное задание. Им предлагается отправиться в древний узбекский город Самарканд, чтобы разыскать похищенный из местного музея ценный ковер-самолет. Он известен своей легендарностью и считается источником волшебства.

Но путь Агаты и Ларри не простой - они сталкиваются с безжалостными торговцами и опасными разбойниками, которые не собираются отступать. Но среди всех трудностей им в помощь приходит эксцентричный дядюшкамотоциклист, который оказывается на высоте в разгадывании самых запутанных загадок.

Поиск ковра-самолета превращается в настоящее приключение, где каждый шаг важен и каждая подсказка важна. Смогут ли Агата и Ларри найти украденное сокровище и раскрыть его тайну? Все зависит от их находчивости, дедуктивной способности и смелости. Ведь иногда именно нелегкий путь приводит к наиболее значимым открытиям.

Так что приготовьтесь присоединиться к Агате Мистери и Ларри в их захватывающем приключении в Самарканде, где только сильные духом могут разрушить тьму и найти свет истины!

Читать бесплатно онлайн Агата Мистери. Разыскивается ковёр-самолет - Стив Стивенсон


Иллюстрации Стефано Туркони


AGATHA MISTERY. DESTINAZIONE SAMARCANDA

by Sir Steve Stevenson


All names, characters and related indicia contained in this book, copyright of Atlantyca Dreamfarm s.r.l., are exclusively licensed to Atlantyca S.p.A. in their original version.

Their translated and/or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A.

All rights reserved.


© 2014 Atlantyca Dreamfarm s.r.l., Italy

© 2016 Azbooka-Atticus Publishing Group LLC.


Text by Mario Pasqualotto

Illustrations by Stefano Turconi

Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A.

Original title: Agatha Mistery. Destinazione Samarcanda

International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123

Milano – Italia – foreignrights@atlantyca.it – www.atlantyca.com

No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright holder.

For information address Atlantyca S.p.A.


© Е. Ф. Даровская, перевод, 2016

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016

Издательство АЗБУКА

* * *


Расследование начинается

Эта июньская суббота порадовала Лондон солнечной погодой. В стеклянных дверях Бейкер-Палас, одного из небоскрёбов Лондонского Сити, отражалось ослепительно-голубое небо, усеянное белыми облачками, похожими на ватные шарики.

На кровле Бейкер-Палас, в россыпи параболических антенн, прятался небольшой домик.

Если бы кто-нибудь заглянул в окна этого домика в любой другой день, то удивился бы царящему там кавардаку: на полу валяются всевозможные технологические устройства и музыкальные журналы, на полках и столе громоздятся пустые коробки из-под пиццы, а из-под дивана выглядывают мятые джинсы и носки.

Однако сегодня в домике было непривычно чисто. Всю ночь Ларри Мистери не покладая рук делал в своей берлоге уборку и распихивал технику по плотным чёрным мешкам, которые теперь кучей лежали в углу.

Юноша высунулся из-за большого письменного стола, на котором в образцовом порядке выстроились компьютеры и электронные устройства последнего поколения. Бледный и тощий, с глубокими синяками под глазами, Ларри был одет в элегантный смокинг, чёрный, как его собственная шевелюра. На шее красовался шёлковый галстук, на ногах – лаковые ботинки.

– Клянусь хвостом своей компьютерной мыши, – простонал он, – и тут их тоже нет!

– Ты же знаешь, что я ненавижу эту твою присказку, – отчеканила неподвижно стоящая посреди комнаты дама. – Терпеть не могу мышей, а ты вечно мне о них напоминаешь. Мне даже кажется иногда, что ты нарочно так делаешь, чтобы меня позлить.

Хотя большинство родственников считали, что Ларри учится на специалиста по рекламе, на самом деле он посещал «Око Интернешнл», престижную школу юных сыщиков, которая выпускала лучших детективов Соединённого Королевства. Отправляясь в рискованные командировки в разные уголки мира, юноша имел дело с опаснейшими мошенниками, однако ни перед кем из них он не робел так, как перед собственной матерью.



Сибилла Доннингтон-Грув была красивой и стройной женщиной сорока с небольшим лет. Она носила очки и серый атласный костюм, сшитый у личного портного; длинные иссиня-чёрные волосы были собраны в пучок. Скрестив руки на груди, мать с неодобрением взирала на сына.

Вам может понравиться: