Господин мертвец. Том 1 - Константин Соловьёв

Господин мертвец. Том 1

Страниц

370

Год

2021

В 1919 году, на просторах Фландрии, разразилась самая кровавая и разрушительная война, ставшая известной как "Великая война". Земли превратились в поле битвы, где жестокостью и разрушениями диктовали свою волю кайзеры и короли, руководствуясь мощными танками и бесстрашными аэропланами. Но силы небес и земли не были единственными, кто отправился на передовую. В рядах вооруженных сил Германии стояла отряды непобедимых воинов - "мертвецкие части".

Этот отряд состоял из солдат, которые уже отдали свою жизнь за свою страну, но были подняты из могил и принесены обратно в мир живых с помощью необычных некромантов-тоттмейстеров. Сердца этих воинов давно не бились, их тела были повреждены и изувечены: их жизнь состояла из боли и трагедии, и они знали вкус смерти от ядовитых газов и осколков снарядов. Они ничего не чувствовали и были немыми свидетелями ужасов войны.

Но, несмотря на их безжизненность, они оставались последней надеждой Германии. Тем не менее, их бывшие товарищи-сослуживцы смотрели на них с отвращением и ужасом, называя "мертвые воинство" их "кайзерскими консервами", "гнилью", "мертвецами в форме" и "некрозными марионетками". Им страшно было только от одной мысли: что мертвые воины смогут рассказать о страшных вещах, которые они видели во время своего возвращения в мир живых.

Таким образом, в это трагическое время мертвые солдаты охраняют своих живых сослуживцев, несмотря на страх и презрение, возникающие в их отношении. Они являются немыми свидетелями страшных событий и несут на себе нестерпимое бремя памяти о прошлой войне. Хотя их тела мертвы, они все еще служат своей стране и остаются символом бескомпромиссной и бесстрашной борьбы.

Читать бесплатно онлайн Господин мертвец. Том 1 - Константин Соловьёв

© Соловьев К., 2021

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

Глава 1

Прибыв в конце марта под Амьен, в расположение 2-й армии, я обнаружил там еще больший беспорядок, чем ожидал. Штабы работали хаотично, с трудом понимая друг друга, связь была налажена далеко не лучшим образом. К тому же панические слухи, добравшиеся сюда, делали положение фон дер Марвица еще более пагубным. Если в чем-то еще сохранялся порядок, так это среди мертвецов, их укрытые брезентом тела лежали аккуратными пирамидами, точно заблаговременно подготовленное армейское имущество. Это отчего-то деморализовало меня еще больше. Если что-то здесь еще работало должным образом, то только похоронные команды.

Пауль Вайгль, «Три дня и три года»

Этот странный солдат почему-то сразу привлек внимание Дирка. Он сидел на корточках у чадящего костерка и, обхватив рукавицей жестяную консервную банку, то совал ее в огонь, то вынимал, изучая ее содержимое самым внимательным образом. Банка была обычной, из-под консервированных бобов. Но солдат был так увлечен процессом, что не заметил даже скрипа тормозов подъехавшего тяжелого «Мариенвагена».

Дирк выбрался с пассажирского места, оправляя на себе форму. После тряски в душной металлической скорлупе, пропитанной острыми, всегда сопутствующими броневикам запахами, сам себе он казался куском ветоши, пролежавшим несколько лет в банке из-под керосина. Ощущение твердой земли под ногами доставляло немалое удовольствие. Нечто подобное, наверно, ощущают моряки, покинувшие шаткую палубу корабля – бесконечно родную, но уже порядком опостылевшую. Сходство с кораблем было и в самом деле явным. Прямые острые линии «Мариенвагена» напоминали хищный контур боевого корабля, увенчанный приземистой башней главного калибра, разве что вместо артиллерийских орудий бронеавтомобиль располагал лишь пулеметом. Его задранный вверх ствол без интереса изучал низкое, укутанное легкими облаками фландрийское небо.

Дирк огляделся, чтобы понять, не слишком ли сильно они оторвались от взвода, и удовлетворенно кивнул сам себе – три трехтонных грузовых «Бенца» его взвода немного отстали, преодолевая перепаханное воронками поле, но теперь быстро приближались. Не в пример «Мариенвагену» выглядели они куда менее броско, просто пыльные коробки на колесах, подпрыгивающие на кочках и ухабах.

– Кажется, взвод Йонера остался позади, – комментировал Дирк вслух, захлопывая тяжелую дверцу. – Должно быть, они завязли в той низинке за бывшим лесом.

– Возможно, они остались ждать мейстера, – предположил его спутник, сидевший на месте водителя. От долгой езды в стальном ящике, из всех окон которого в наличии было лишь прикрытое бронещитком небольшое отверстие, позволяющее обозревать дорогу, он не раскраснелся, напротив, сохранял заметную бледность. Как и сам Дирк.

– Может быть. В любом случае люфтмейстер Хаас оказался бы слишком ленив, чтобы сообщить нам это. Или же слишком пьян. Значит, мы прибыли первыми, опередив всю роту, а, Карл-Йохан? И славно. Когда нам в последний раз приходилось бывать в авангарде?

Водитель, которого он назвал Карлом-Йоханом, тоже выбрался из броневика и зачем-то несколько раз ударил каблуком сапога по гусеницам, заляпанным засохшей глиной и клочьями жухлого сена. Если он и собирался хоть частично приуменьшить количество налипшей на сапоги грязи, особенного успеха это действие не возымело. Гостеприимная фландрийская грязь с благодарным бульканьем едва ли не по колено принимала ногу всякого, кто имел неосторожность выбраться из броневика.